Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: help with sentence

Englisch translation: bearer certificate







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:certificado al portador
Englisch Übersetzung:bearer certificate
Eingetragen von:Sonya Mountford-Jones
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:26pm Feb 20, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Law/Patents - Recht: Patente, Marken, Urheberrecht
Spanisch Begriff oder Satz: help with sentence
It may be that it's been a long day...I don't know...but I'm having trouble getting my head round this sentence. I'm not expecting a complete translation or anything, but can anyone confirm whether this makes sense and what it's trying to say. Are the "tenedor" and "portador" in the first bit the same person?
Thanks in advance, any help much appreciated :)

El tenedor de acciones nominativas podrá conseguir que se le cambie su certificado por otro al portador por igual número de acciones e igualmente el portador de un certificado emitido al portador podrá conseguir que se le cambie dicho certificado a su nombre por igual número de acciones.
Sonya Mountford-Jones
Vereinigtes Königreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Ana Brause: 7:34pm Feb 20, 2005: El tenedor en el primer caso es shareholder pero de registered shares, cuando refiere certificados al portador son bearer shares; ahora en el segundo uso de portador entiendo que refiere a holder of bearer shares. -

tenedor = holder; al portador = bearer and is an adjective
Erklärung:
quick and dirty explanation:

anyone holding registered shares can swap them for bearer shares and any holding a bearer certificate can swap it for shares registered in his/her name.
Ausgewählte Antwort von:

Marian Greenfield
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you so much Marian (and Jane), all is now crystal clear :)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5 +4tenedor = holder; al portador = bearer and is an adjective
Marian Greenfield
5 +1registered shareholders
Jane Lamb-Ruiz


  


Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +4
tenedor = holder; al portador = bearer and is an adjective

Erklärung:
quick and dirty explanation:

anyone holding registered shares can swap them for bearer shares and any holding a bearer certificate can swap it for shares registered in his/her name.


    24 years in the business - most of it managing translation service for an investment bank
Marian Greenfield
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 52
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you so much Marian (and Jane), all is now crystal clear :)

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung SteveW: devastating
1 Min.

Zustimmung MPGS: :)
2 Min.

Zustimmung bigedsenior
21 Min.

Zustimmung Avrvm
13 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
registered shareholders

Erklärung:
can exchange their share certificates to equal number of bearer certificates and also the bearer of a certificate issued to bearer can exchange said certificate for an equal number of registered shares

registered shares is the trick...:)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-02-20 19:31:00 GMT)
--------------------------------------------------

for an equal number...sorryu

this is about it though unedited..

registered shares versus bearer certficates...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-02-20 19:32:21 GMT)
--------------------------------------------------

the tenedor is the person who has registered securities and the portador is a bearer....registered securities means \'\'tenedor de acciones nominativas\"

Jane Lamb-Ruiz
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch, Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 22

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung verbis
18 Min.
  -> Thanx Verbis
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren