Spanisch Begriff oder Satz:"afecte el inmueble" "actividad gravada"
La frase dice asi: "El iva no es recuperable en caso de una persona fisica que es consumidor final. si es persona juridica solamente puede tomarlo en caso de que afecte el inmueble a una actividad gravada..."
gracias
Erklärung: is how to say it properly...I don;t think one would translate afecte here...there are or there are not business activities in a place.,..,
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 31 mins (2005-04-25 15:49:01 GMT) --------------------------------------------------
si es persona juridica solamente puede tomarlo en caso de que afecte el inmueble a una actividad gravada...\"
in the event of a legal entitry, the deduction [it\'s a deduction for VAt right? can only be taken if there are business activities in the building....
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 34 mins (2005-04-25 15:51:26 GMT) --------------------------------------------------
correx: tax-paying business activity...not taxable..one that is tax-paying
Final: If it is a legal entity, the VAT deduction can only be taken if there are tax-paying business activities in the building.
that is clear and concise
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 34 mins (2005-04-25 15:51:56 GMT) --------------------------------------------------
gravable is taxable
gravada is tax-paying
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 27 mins (2005-04-25 17:44:56 GMT) --------------------------------------------------