Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO] Law/Patents - Recht (allgemein) / El contexto es una "providencia"
Spanisch Begriff oder Satz:"Auto de imputación judicial"
El texto es español y su traducción es para Estados Unidos. En un párrafao dice: "El fiscal a la vista de las diligencias practicadas, interesa que se practiquen las diligencias que se exponen con carácter previo a que se dicte, en su caso, Auto de imputación judicial, conforme a la Ley de Enjuiciamiento criminal, art. 789"
Muchas gracias!!!
Erklärung: Here with the prosecutor, based on evidence testimony etc gathered during investigation, moving to the formal complaint stage necessary for trial or further proceedings
Erklärung: Here with the prosecutor, based on evidence testimony etc gathered during investigation, moving to the formal complaint stage necessary for trial or further proceedings
RichardDeegan Peru Spezialgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 16
Erklärung: Alcaraz Varó y Hughes. Diccionario de términos jurídicos.
algunos léxico de allí, como "charge" para "imputación"
Y
[PDF]
-1- UNITED STATES DISTRICT COURT FOR THE DISTRICT OF COLUMBIA ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Court is the defendants’ Motion to Dismiss and Compel Arbitration (“Defs. ..... discrimination is not dependent on the filing of a [judicial] charge,” and ...
https://ecf.dcd.uscourts.gov/cgi-bin/show_public_doc?2004cv1246-10 - Similar pages - Note this
Mike :)
Michael Powers (PhD) Vereinigte Staaten Spezialgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 1230
Flavio Posse Vereinigte Staaten Spezialgebiet Muttersprache: Spanisch PRO-Punkte in Kategorie: 300
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Hola,
Pues efectivamente como comenté al hacer la pregunta el documento es para USA, así que me gustaría contar con un término propio de alli para el "auto de imputación judicial". La verdad es que aún no lo tengo muy claro, porque hay disparidad de opiniones.
Muchas gracias de nuevo,
Ruth