Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: cada toro tiene su lidia

Englisch translation: different strokes for different folks







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:cada toro tiene su lidia
Englisch Übersetzung:different strokes for different folks
Eingetragen von:gspcpt
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:10pm Apr 14, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Management/Verwaltung
Spanisch Begriff oder Satz: cada toro tiene su lidia
This comes in a text about management, in a section explaining that leadership qualities must be flexible and adapt to the situation, and then gives this phrase as an example. Does anyone know of an equivalent in English?
Text:
"Los mejores resultados los consiguen aquellas personas que saben adaptar su estilo de dirección en cada momento a las circunstancias a las que se enfrentan (cada toro tiene su lidia), ..."
gspcpt
Spanien
different strokes for different folks
Erklärung:
this goes well with 'flexibility' and 'adapting oneself to each situation'.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-04-14 16:44:27 GMT)
--------------------------------------------------

Besides, it is a saying - as the original phrase is.
Ausgewählte Antwort von:

Alexandra Maletskaya
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
I think this best fits the context. Thanks so much.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5every bull has its way of fighting (in a bull fight)
Cesar Serrano
4 +1different strokes for different folksAlexandra Maletskaya
4a horse for every course
Deborah Lockett
4each bull must be fought differently by the matador
Elizabeth Medina
4we all have our own way of doing things / our own style
LisaMac
4every problem has its solution
Edward Tully
4every situation is different
Rebecca Hendry
3each situation/circumstance is unique
Rosina Peixoto


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
every bull has its way of fighting (in a bull fight)

Erklärung:
every bull has its way of fighting (in a bull fight)

Cesar Serrano
Ecuador
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
every situation is different

Erklärung:
Here is a good explanation of what the phrase means:

http://books.google.co.uk/books?id=0BxLGKpJTigC&pg=PA206&lpg...

A literal translation won't work in English, and you'll probably have to use a more direct version. This is just one idea.

Rebecca Hendry
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
each situation/circumstance is unique

Erklärung:
...

Rosina Peixoto
Uruguay
Muttersprache: Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)


31 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
different strokes for different folks

Erklärung:
this goes well with 'flexibility' and 'adapting oneself to each situation'.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-04-14 16:44:27 GMT)
--------------------------------------------------

Besides, it is a saying - as the original phrase is.

Alexandra Maletskaya
Spanien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
I think this best fits the context. Thanks so much.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Christian Nielsen-Palacios
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


57 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
every problem has its solution

Erklärung:
I can't think of an idiomatic equivalent, so this may work!


Edward Tully
Spanien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 23
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
we all have our own way of doing things / our own style

Erklärung:
can't think of anything more catchy at the moment - may be more inspired after some food!

LisaMac
Spanien
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a horse for every course

Erklärung:
Example:

Global fragmentation of the music business has meant there's now ***a horse for every course*** and it's more possible to reach a target audience with your music.
http://www.pressurezone.co.uk/conversation.php

More examples:
http://search.yahoo.com/search;_ylt=A0geu_DqngNIIWwA.EhXNyoA...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-04-14 18:25:23 GMT)
--------------------------------------------------

in this context it would mean that the manager can perform equally well, whatever the conditions are which he is dealing with.

Deborah Lockett
Spanien
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Tag2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
each bull must be fought differently by the matador

Erklärung:
I thought of looking for an equivalent in English (referred to animals, bronco busting for ex.) but haven't thought of any one. This refers to how a matador has a few seconds in the ring to know exactly how a bull uses its horns, how it will respond to the cape, etc. Perhaps a better way to phrase it can be found.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-04-15 18:33:29 GMT)
--------------------------------------------------

César's answer is the same (to explain), but I think it doesn't put the emphasis on how impt it is for a manager to be able to size up the people they work with and know how best to tackle each individual's psychology.

Elizabeth Medina
Chile
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren