Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: ABATIMIENTO

Englisch translation: collapse / collapsing







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:ABATIMIENTO
Englisch Übersetzung:collapse / collapsing
Eingetragen von:Ma. Florencia Ciccarella
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:43pm Oct 26, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Science - Mathematik und Statistik / GEOMETRÍA DESCRIPTIVA
Spanisch Begriff oder Satz: ABATIMIENTO
Abatimiento sobre el horizontal de proyección del plano proyectante vertical que contiene el triángulo ABC y, por lo tanto, este queda en verdadera magnitud.
(This is from the course program submitted by a professor to the administration of the university)
In Spanish: Se llama abatimiento en geometría, al proceso mediante el cual, dados dos planos que se cortan, se hace girar uno de ellos alrededor de la recta intersección de ambos, hasta conseguir que ambos planos coincidan. De esta forma se consigue que las proyecciones realizadas sobre estos planos sean coplanarias, pudiéndose aplicar a continuación sobre ellas construcciones de geometría plana.(http://es.wikipedia.org/wiki/Abatimiento)
Ma. Florencia Ciccarella
Argentinien
collapse / collapsing
Erklärung:
i.e. letting all the inclined planes collapse (fall) into a common plane so they can be treated as s single plane figure
Ausgewählte Antwort von:

mediamatrix
Chile
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas gracias por tu ayuda, mediamatrix. Saludos!!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +1collapse / collapsingmediamatrix
4reduction
Kate Major


  


Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reduction

Erklärung:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-26 21:49:34 GMT)
--------------------------------------------------

Please note: re-reading the context I'm now not entirely sure - I have seen it as 'reduction', but in less complicated contexts, and bearing in mind I never was very good with numbers... :( Either way, I hope this helps in some way.

Kate Major
Spanien
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
collapse / collapsing

Erklärung:
i.e. letting all the inclined planes collapse (fall) into a common plane so they can be treated as s single plane figure

mediamatrix
Chile
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 14
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas gracias por tu ayuda, mediamatrix. Saludos!!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Kate Major: This sounds more likely to my ears. :)
8 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren