Spanisch: adaptar la empresa a las variaciones cada vez más rápidas de los mercadosEnglisch translation: to enable the company to keep pace with the ever-changing marketplace KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Spanisch Begriff oder Satz: | adaptar la empresa a las variaciones cada vez más rápidas de los mercados | | Englisch Übersetzung: | to enable the company to keep pace with the ever-changing marketplace | | Eingetragen von: | Lydia Tilt |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Maschinen/Maschinenbau / Graphic Engineering | | Spanisch Begriff oder Satz: adaptar la empresa a las variaciones cada vez más rápidas de los mercados | Can someone come up with a good phrase for this in english?
Thanks |
| | | Ausgewählte Antwort von:
Robert Forstag Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThank you very much Robert 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
6 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
8 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| to enable the company to keep pace with the ever-changing marketplace
Erklärung: Although this is a bit wordier, than Marian's option, I think that "adapt the company" doesn't sound entirely natural here.
Suerte.
| Robert Forstag Vereinigte Staaten Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Thank you very much Robert |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
17 Min. Antwortsicherheit:   |
| to acclimatise the company to the ever quicker/faster changing vagaries of the market place.
Erklärung: meaning the market movement speed is constantly increasing in speed and diversity of its nature.
-------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2006-09-23 15:51:39 GMT) --------------------------------------------------
I think nature or complexity(-ies) could be used instead of vagaries.
| xxxmuitoprazer Vereinigtes Königreich Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
56 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| take the necessary measures to ensure the company meets the rapidly growing market trends
Erklärung: Esta versión no es literal, sino idiomática. El objetivo de nuestra labor (además de transmitir el mensaje) es que las traducciones no parezcan tal, sino escritas por un nativohablante del otro idioma.
Saludos y suerte.
| BelkisDV Vereinigte Staaten Arbeitsgebiet Muttersprache: Spanisch PRO-Punkte in Kategorie: 12
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |