Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: de uso común y continuado

Englisch translation: commonly used on an ongoing basis



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:de uso común y continuado
Englisch Übersetzung:commonly used on an ongoing basis
Eingetragen von:Henry Hinds
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:10pm Feb 3, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Metrologie/Messwesen/Maße
Spanisch Begriff oder Satz: de uso común y continuado
En el glosario de términos del manual descriptivo de cargos de una empresa:

"Normalización:

Actividad que establece, con respecto a problemas actuales o potenciales, disposiciones **de uso común y continuado**, dirigidas a la obtención del nivel óptimo de orden en un contexto dado."
Yvonne Becker
Venezuela
commonly used on an ongoing basis
Erklärung:
disposiciones **de uso común y continuado**, = provisions commonly used on an ongoing basis
Ausgewählte Antwort von:

Henry Hinds
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5 +1commonly used on an ongoing basis
Henry Hinds
5united and concerted efforts
Edward Tully
4commonly used
Marcelo González
4common and ongoing provisions
Cecilia Della Croce


  

Antworten

12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
de uso com?continuado united and concerted efforts

Erklärung:
think this fits the context

Edward Tully
Spanien
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


28 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
commonly used on an ongoing basis

Erklärung:
disposiciones **de uso común y continuado**, = provisions commonly used on an ongoing basis

Henry Hinds
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Black & White
6 Stunden
  -> Gracias a los dos.
Login to enter a peer comment (or grade)


22 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
common and ongoing provisions

Erklärung:
no usaría la palabra "use"

Cecilia Della Croce
Argentinien
Muttersprache: Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)


20 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
commonly used

Erklärung:
...commonly used regulations/measures/provisions, adopted with a view to obtaining...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2006-02-05 20:31:33 GMT)
--------------------------------------------------

If you say that something is "commonly used" (in the present tense), is it not already understood that such use is "ongoing." As a former writing instructor (of the University of Miami), I'm not convinced that including both ideas in such a phrase is an example of concision/succinctness in writing. In this context, "commonly used" would appear to suffice. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2006-02-05 20:34:30 GMT)
--------------------------------------------------

Excuse me: that's "...is it not already understood that such use is 'ongoing'?" (with a question mark)

Suerte, Yvonne!

Marcelo González
Mexiko
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren