Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: bombas de racimo

Englisch translation: cluster bombs







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:bombas de racimo
Englisch Übersetzung:cluster bombs
Eingetragen von:Russ
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:47pm Apr 3, 2003Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Militär/Verteidigung / military
Spanisch Begriff oder Satz: bombas de racimo

Las bombas de racimo contienen un dispositivo que, al abrirse, libera un gran número de pequeñas bombas. Estas sub-municiones causan diferentes daños, como perforar vehículos blindados con su carga explosiva o alcanzar y herir a la mayor cantidad de gente posible con sus fragmentos de metralla o comenzar incendios.

Existe una gran controversia sobre las bombas de racimo. Para empezar, son armas "de área", es decir, pueden cubrir una gran porción de territorio, lo que puede causar daño indiscriminado.

Son también "tontas", lo cual significa que al no contar con mecanismos de guía muy precisos, pueden errar el blanco.

Las bombas de racimo tienen un importante índice de error del 5%. Esto implica que muchas sub-municiones pueden no explotar pero, al igual que las minas terrestres, permanecen en el terreno como latas de bebidas arrojadas a la calle para detonar años más tarde.

Se cree que hay miles de bombas de este tipo yaciendo en Kosovo.

Russ
Argentinien
cluster bombs
Erklärung:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 13:53:14 (GMT)
--------------------------------------------------

sino también “cluster bombs” que son bombas de racimo o bombas de ...
www.euram.com.ni/pverdes/Articulos/ asociacion_americana_de_juristas.htm

Saturación internacional: bombas de racimo y municions de área (International
saturation: cluster bombs and area munitions) J Cyril Hallam ...
www.mpr.co.uk/scripts/sweb.dll/ li_archive_item?method=GET&object=TML_1988_12
Ausgewählte Antwort von:

savannah
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!!!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +18cluster bombssavannah


  

Antworten

1 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +18
cluster bombs

Erklärung:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 13:53:14 (GMT)
--------------------------------------------------

sino también “cluster bombs” que son bombas de racimo o bombas de ...
www.euram.com.ni/pverdes/Articulos/ asociacion_americana_de_juristas.htm

Saturación internacional: bombas de racimo y municions de área (International
saturation: cluster bombs and area munitions) J Cyril Hallam ...
www.mpr.co.uk/scripts/sweb.dll/ li_archive_item?method=GET&object=TML_1988_12

savannah
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!!!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Bill Greendyk
0 Min.
  -> thanks, Bill!

Zustimmung Roser Bosch Casademont
1 Min.
  -> thanks, RoserBosch!

Zustimmung Henry Hinds
2 Min.
  -> thanks, Henry!

Zustimmung Sara Noss
2 Min.
  -> thanks, Babayaga!

Zustimmung xxxEDLING
4 Min.
  -> thanks, EDLING!

Zustimmung Sheila Hardie
5 Min.
  -> thanks, SJH!

Zustimmung Raquel Iglesias
10 Min.
  -> thanks, Raquel!

Zustimmung Sarah Ponting
13 Min.
  -> thanks, Sarah!

Zustimmung Mariana Solanet
23 Min.
  -> thanks, Mariana!

Zustimmung Fausto2112
31 Min.

Zustimmung José Luis Villanueva-Senchuk: In the Vietnam era they were called 'mother bombs'.
1 Stunde

Zustimmung Francisco Paredes Maldonado
2 Stunden

Zustimmung Martin Perazzo
2 Stunden

Zustimmung Cindy Chadd
2 Stunden

Zustimmung Gordana Podvezanec
3 Stunden

Zustimmung MJ Barber: unfortunately on the news rather frequently at the moment
3 Stunden

Zustimmung Daniel Burns
4 Stunden
  -> thanks, everyone :)

Zustimmung Lesley Clarke
1 Tag4 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren