Englisch translation,Bergbau und Mineralien/Edelsteine,Technik,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: "máxima socavación posible"

Englisch translation: maximum possible undercutting







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:"máxima socavación posible"
Englisch Übersetzung:maximum possible undercutting
Eingetragen von:Smartranslators
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:21am Jun 9, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Bergbau und Mineralien/Edelsteine
Spanisch Begriff oder Satz: "máxima socavación posible"
Mining
They're laying a slurry pipeline, want to run it under a river
a) Para el cruce de ríos y riachuelos, la tubería se ubicará debajo de la línea de erosión del lecho del río, con una cápsula de recubrimiento protector de concreto armado. En el diseño se aplicará el criterio de “máxima socavación posible”.
Shannon Guilbride
Kanada
maximum possible undercutting
Erklärung:
suerte
Ausgewählte Antwort von:

Smartranslators
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +2Maximum (possible) excavation
William Pairman
3maximum possible undercutting
Smartranslators


  


Antworten

40 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
Maximum (possible) excavation

Erklärung:
Exercises to support the title The Hydraulics of Open Channel Flow ...
... table below the waterway widths and invert levels at intervals in the inlet
corresponding to depths of excavation equal to 0.25*(maximum excavation). ...
www.bh.com/companions/0340740671/ exercises/exercisesP4-R.htm - 56k

William Pairman
Spanien
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Malega
5 Stunden
  -> Thanks Malega

Zustimmung Gaby-
14 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


57 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
maximum possible undercutting

Erklärung:
suerte

Smartranslators
Spanien
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 40
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren