Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: Especificaciones

Englisch translation: specifications / specs







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:Especificaciones
Englisch Übersetzung:specifications / specs
Eingetragen von:Ernesto Samper Nieto
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:28am Jul 26, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik) / Uso de cámara Canon eos elan II e
Spanisch Begriff oder Satz: Especificaciones
Hola:
Me están enviando mails diciéndome (creo) que están incompletos los datos que me piden. Sin embargo me lo piden en inglés y justamente me suscribí en este sitio para conseguir alguien que me diera una mano para traducir. Les pido que me envíen el mail en idioma español.
Gracias.
Chau.
ricardo_luis
Argentinien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Carlos Rodríguez: 3:21am Jul 27, 2006: Ricardo, entiendo que tenés un malentendido respecto a como funciona este sitio. Si lo que deseás es mantener un contacto 'administrativo' con alguien de proz, esta no es la via indicada. Aquí solo encontrarás otros 'usuarios' del sistema...
Carlos Rodríguez: 3:25am Jul 27, 2006: ... planteando sus dudas de traducción para recibir ayuda de sus pares. Para tener una idea general del sitio, te recomiendo la sección de 'Preguntas frecuentes' bajo la opción de menú 'Acerca de'. Suerte!

specifications / specs
Erklärung:
Ricardo: Si se trata de especificaciones técnicas puedes poner Technical Specifications o Technical Specs (jerga común). Suerte,
Ausgewählte Antwort von:

Ernesto Samper Nieto
Kolumbien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5 +6specifications / specsErnesto Samper Nieto
4parameters Carmen Schultz


  


Antworten

10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +6
especificaciones specifications / specs

Erklärung:
Ricardo: Si se trata de especificaciones técnicas puedes poner Technical Specifications o Technical Specs (jerga común). Suerte,

Ernesto Samper Nieto
Kolumbien
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Selected automatically based on peer agreement.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung BelkisDV: Exacto Ernesto.
0 Min.

Zustimmung Yvonne Becker
2 Min.

Zustimmung Susy Ordaz
29 Min.

Zustimmung spanruss: No me imagino que sería otra cosa.
50 Min.

Zustimmung Marta Fernandez-Suarez
4 Stunden

Zustimmung Laura S. Telles
1 Tag20 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
parameters

Erklärung:
una forma de decirlo
(otra posibilidad)

Carmen Schultz
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Spanisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (1): Susy Ordaz


Zur KudoZ-Liste zurückkehren