Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: discrecionalidad

Englisch translation: Please see underneath.







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:discrecionalidad
Englisch Übersetzung:Please see underneath.
Eingetragen von:Miguel Garcia Uriburu
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:56pm Sep 11, 2002Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Art/Literary - Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik) / Photography
Spanisch Begriff oder Satz: discrecionalidad
Es parte de la explicación que da un fotógrafo sobre su obra...

"Aisladas de su contexto dentro de la obra las figuras elegidas son polisémicas, sólo la **discrecionalidad** para integrarlas reducirá esta ambigüedad"
María Alejandra Funes
Argentinien
Please see underneath.
Erklärung:
"Isolated from their context within the artist's works the choses figures are polisemic,only a discretional criterion in their integration will reduce this ambigüity."
Así la traduciría yo.- No soy ni fotográfo ni plástico, pero me gusta el arte lo suficiente como para entender - creo - lo que el artista quiere decir.-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-11 19:25:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Typo.\"chosen\".- Sorry.-
Ausgewählte Antwort von:

Miguel Garcia Uriburu
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias Miguel, me quedo con ésta!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +1freedomEsperanza Gallegos
5only analyzing them using discreet semes or only integrating them through using discreet semes
Jane Lamb-Ruiz
4 +1Please see underneath.
Miguel Garcia Uriburu
4discretion; potential for discretionary usemarfus
3option
Marion Burns
3Flexibility
Nitza Ramos


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
discretion; potential for discretionary use

Erklärung:
*-*

marfus
Vereinigte Staaten
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Flexibility

Erklärung:
.

Nitza Ramos
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)


13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
option

Erklärung:
--

Marion Burns
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


19 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
freedom

Erklärung:
Here's my hopefully-not-so-twisted logic:

a discreción = freely
discrecionalidad = freedom


Esperanza Gallegos
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Spanisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Dan McGaffey: yes
2 Stunden
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Please see underneath.

Erklärung:
"Isolated from their context within the artist's works the choses figures are polisemic,only a discretional criterion in their integration will reduce this ambigüity."
Así la traduciría yo.- No soy ni fotográfo ni plástico, pero me gusta el arte lo suficiente como para entender - creo - lo que el artista quiere decir.-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-11 19:25:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Typo.\"chosen\".- Sorry.-

Miguel Garcia Uriburu
Spanien
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias Miguel, me quedo con ésta!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Judith Kerman: Eek! Is the original an example of critical theory jargon? Direct translation would be "discretionality," which isn't a real word (I hope!) in English...ranslation
2 Stunden
  -> Fully agree with you,Judith.Eeeeccchhh!!!
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
only analyzing them using discreet semes or only integrating them through using discreet semes

Erklärung:
this comes from discreet units in semiology, philosophy etc. the use of the long noun is a bit hard in English, though you COULD use it. This is NOT new stuff nor is it is way out there.

Polysemy as opposed to discreet semes





Jane Lamb-Ruiz
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch, Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 11
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren