Pamela Peralta: 1:00am Apr 1, 2004: ¿Es del español al inglés or del inglés al español? - Arwenlight (asker): 4:17am Apr 1, 2004: Es del español al inglés y la dificultad fue que al buscar "voladizo" me remitió a "Cantilever", again. So, maybe, I was wondering if some other translation could found for "voladizo" without repeating "Cantilever" again. Thanks for bothering.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 2 hrs 59 mins (2004-04-02 03:50:35 GMT) --------------------------------------------------
Me parece que encontre algo que puede ayudar.
Cantilever es una loza o viga en voladizo (un estilo/un nombre en arquitectura)http://www.arquitectuba.com.ar/textos.diccionarios%20de%20ar...
El otro link que mencione antes tiene que ver con la desviacion de la luz. Calculo que sera un requisito para que se haga dificil la falsificacion de un ID card.
Espero que esto te ayude.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 2 hrs 59 mins (2004-04-02 03:50:35 GMT) --------------------------------------------------
Me parece que encontre algo que puede ayudar.
Cantilever es una loza o viga en voladizo (un estilo/un nombre en arquitectura)http://www.arquitectuba.com.ar/textos.diccionarios%20de%20ar...
El otro link que mencione antes tiene que ver con la desviacion de la luz. Calculo que sera un requisito para que se haga dificil la falsificacion de un ID card.
Espero que esto te ayude.
cielos Vereinigte Staaten PRO-Punkte in Kategorie: 4