Spanisch: anotese y comuniqueseEnglisch translation: let it be recorded and communicated KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Spanisch Begriff oder Satz: | anotese y comuniquese | | Englisch Übersetzung: | let it be recorded and communicated | | Eingetragen von: | Smartranslators |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO] Schiffe, Segeln, Seefahrt / documento formal maritimo | | Spanisch Begriff oder Satz: anotese y comuniquese | Anotese y comuniquese, a quienes corresponda para su conocimiento y cumplimiento.
capitan de corbeta.
Ezsta al final del documento y no conozco su equivalente en ingles paraa mantener la misma formalidad. cualquier ayuda la agradeceré. |
| | | Ausgewählte Antwort von:
Smartranslators Spanien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenSelected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| let it be recorded and communicated
Erklärung: Suerte
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Selected automatically based on peer agreement. |
|
8 Min. Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +1 |
| It is ordered that this be noted and notice given
Erklärung: Anótese y comuníquese, a = It is ordered that this be noted and notice given to
Ya sé, sale mucho más largo, pero ante el imperativo en español, siempre hay que empezar con: "It is ordered that...".
| Henry Hinds Vereinigte Staaten Muttersprache: Englisch, Spanisch PRO-Punkte in Kategorie: 49
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |