Spanisch: botonera sin hilosFranzösisch translation: boîtier de commande sans fil KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Spanisch Begriff oder Satz: | botonera sin hilos | | Französisch Übersetzung: | boîtier de commande sans fil | | Eingetragen von: | brigalier -- |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Spanisch > Französisch [PRO] Maschinen/Maschinenbau / puertas correderas | | Spanisch Begriff oder Satz: botonera sin hilos | | Otra ventaja que ofrece el nuevo “Winner P” es la posibilidad de la electrónica incorporada simplificando muchísimo el trabajo de instalación, simplemente llevando 230V de alimentación al circuito y programando el mando a distancia o la **botonera sin hilos** que junto con la regulación semiautomática de los finales de carrera facilitan el trabajo del instalador. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)brigalier -- (asker): 05:38 Oct 23, 2004: Para Arroger: ¿qué me estás sugeriendo? ¿que traduzca "botonera sin hilos" igual que "mando a distancia? Arroger: 11:13 Oct 23, 2004: ya esta mando a distancia, entonces télécommande es bueno por el otro, creo. -
|
|
| | Ausgewählte Antwort von:
Hervé BLAISE Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMerci 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
21 Min. Antwortsicherheit:   |
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| commande à distance, télécommande
Erklärung: c'est juste avant :programando el mando a distancia.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 58 mins (2004-10-22 23:12:45 GMT) --------------------------------------------------
ou
| Arroger Kanada Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |