Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: pulsioxímetro

Französisch translation: oxymètre de pouls



Online Backup - Memopal



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:pulsioxímetro
Französisch Übersetzung:oxymètre de pouls
Eingetragen von:Dominique Roques
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

15:16 Nov 4, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Französisch [PRO]
Tech/Engineering - Medizin: Instrumente
Spanisch Begriff oder Satz: pulsioxímetro
Dentro de lo mismo ¿oximètre?
Claudia Consigli
Argentinien
oxymètre de pouls
Erklärung:
Technologie de haute perfomance - Cet oxymètre de pouls est l'outil indispensable pour les services d'urgence et les visites à domicile - Conçu pour des mesures non invasives ponctuelles de la saturation en oxygène - Affichage : *saturation en oxygène et pouls *barregraphe d'amplitude pouls *indicateur de recherche *
Ausgewählte Antwort von:

Dominique Roques
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
5 +2oxymètre de pouls
Dominique Roques
3sphygmo-oxymètre
Marie-Claude Falardeau


  

Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +2
oxymètre de pouls


Erklärung:
Technologie de haute perfomance - Cet oxymètre de pouls est l'outil indispensable pour les services d'urgence et les visites à domicile - Conçu pour des mesures non invasives ponctuelles de la saturation en oxygène - Affichage : *saturation en oxygène et pouls *barregraphe d'amplitude pouls *indicateur de recherche *

Dominique Roques
Frankreich
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Alain Dubayle
31 Min.

Zustimmung brigalier --
9 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


16 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sphygmo-oxymètre


Erklärung:
Tout dépend de ton public-cible. Si c'est au Canada, l'Office de la langue française a normalisé le terme "sphygmo-oxymètre".

Sinon, en France c'est effectivement "oxymètre de pouls" qui semble être le plus courant.


    Quelle: http://www.termium.com/
Marie-Claude Falardeau
Niederlande
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren