ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanisch > Deutsch » Recht (allgemein)

Boleta constitucional de apremio personal

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:40 Mar 9, 2012
Übersetzungen Spanisch > Deutsch [PRO]
Law/Patents - Recht (allgemein) / Alimente
Spanisch Begriff oder Satz: Boleta constitucional de apremio personal
Das ist die Überschrift einer Verfügung eines Richters am Jugendgericht an die Polizei. Der Inhalt lautet:

Cumpliendo con las formalidades constitucionales y legales, dígnese detener al señor ... por mora en el pago de las pensiones alimenticias ... conforme se desprende de la providencia que se transcribe a continuación: ...

Es folgt der gerichtliche Beschluss durch denselben Richter, in dem es weiter unten heißt: "Se ordena el apremio del obligado..."

Es handelt sich also gleichzeitig um eine Art Zwangsverfahren zur Eintreibung der geschuldeten Alimente und um einen Haftbefehl, der aufgehoben wird, sobald der Schuldner zahlt.
enovas
Local time: 19:29



  

Zur KudoZ-Liste zurückkehren


KudoZ™ translation help
Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.



See also: