Mitglied seit Jun '02 Arbeitssprachen: Deutsch > Italienisch Englisch > Italienisch Französisch > Italienisch Italienisch (einsprachig) | | Giovanna Graziani technical experience+literary background Italien Lokale Zeit: 06:02 CET (GMT+1)
Muttersprache: Italienisch | |
Freiberufler, Verifiziertes Mitglied | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Spezialgebiete: | | Marketing/Marktforschung | Medizin (allgemein) | | Medizin: Instrumente |
| Arbeitsgebiete: | | Bildungswesen/Pädagogik | Tourismus und Reisen | | Vermessungswesen | Medizin: Gesundheitswesen | | Medizin: Kardiologie | Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe | | Computer: Software | Computer (allgemein) | | Werbung/PR | Linguistik | | Dichtung und Belletristik |
More Less | | Beantwortete Fragen: 1332, Gestellte Fragen: 5 Easy / 51 PRO, Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 3022 | | Übersetzungserfahrung in Jahren: 18. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 1999. Mitglied seit: Jun 2002. | | N/A | Deutsch > Italienisch (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) Englisch > Italienisch (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) Französisch > Italienisch (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) | | BDÜ | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | CV available upon request | | Conference attended | | Giovanna Graziani befürwortet ProZ.com's Richtlinien für die Berufsausübung. | | Über mich
Translation from German, English, French into Italian in the following fields: software localization, biomedical devices, computers, marketing and advertising documentation, humanities.
University Studies in Foreign Languages and Literatures (German, English, French), attended in Italy, Pisa University, and in Germany, Tübingen University.
Work experience: since 1991 in-house translator of software and user manuals of a Company producing diagnostic equipment.
Free-lance translator for several software localization and communication agencies in Italy, U.S.A., and Germany.
Occasional collaborations with publishers on humanistic projects.

| Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.
| Schlüsselwörter: biomedical, literature, tourism
Dieses Profil hat im letzten Monat 211 Besuche erhalten (von insgesamt 125 Besuchern)
Letzte Profilaktualisierung Jun 3 |