ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
Diese Person ist ein ProZ.com-Mitglied. Sie können die Person direkt für Sprachdienstleistungen kontaktieren.

Mitglied seit Apr '02

Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Deutsch > Englisch
Englisch (einsprachig)
Deutsch (einsprachig)

Teresa Reinhardt
Known for top notch work, on time

Vereinigte Staaten
Lokale Zeit: 01:26 PST (GMT-8)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch, Englisch Native in Englisch
Bereitschaft
zur weiteren Zusammenarbeit

4 Positive Einträge

Profilart Freiberufler, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training, Project management, Vendor management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
PatenteMaschinen/Maschinenbau
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWIndustrielle Technik
Werbung/PRBauwesen/Hochbau/Tiefbau
Recht: Patente, Marken, UrheberrechtRecht: Verträge
Energie/EnergieerzeugungTransport/Logistik/Versand

KudoZ-Aktivität Beantwortete Fragen: 2877, Gestellte Fragen: 0 Easy / 4 PRO, Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 5975
Payment method accepted Banküberweisung, Scheck
Glossare Business, Civil Eng./Architecture, French terms, General, Landscaping, Law/Patents, Medical, Programming, Science, Social Sci.

Übersetzerische Ausbildung OTHER-Stuttgart University
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 11. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 2000. Mitglied seit: Apr 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen Englisch > Deutsch (American Translators Association, verified)
Deutsch > Englisch (American Translators Association, verified)
Mitgliedschaften ATA, Society for Technical Communication (USA), NCTA
Software DejaVu, Logoport, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat 9.0, DVX, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Richtlinien für die Berufsausübung Teresa Reinhardt befürwortet ProZ.com's Richtlinien für die Berufsausübung.
Über mich

Teresa Reinhardt, CT

Full-time freelance technical and legal translator, interpreter, writer, editor
specializing in technical, business, marketing, patent and legal translations, proofing/editing, technical writing, as well as simultaneous interpreting (G<>E).

ATA-certified for translating from English>German and German>English

US English and Standard German, including Swabian, Bavarian, Austrian, Swiss, and historical English and German documents (including Fraktur and Sütterlin).


Areas of technical expertise:


Backed by full-time work experience at world's largest heavy equipment manufacturer, as well as full-time freelance work for agencies serving the automotive industry and their suppliers, OEM's of machinery, engines, etc., and direct clients in manufacturing.

Machinery and vehicles used in construction, agriculture, mining, road maintenance, transportation
(incl. hydraulics, electrical and other systems)
automobiles, motorcycles, bicycles
engines and turbines (gasoline, diesel, natural gas, alternative energy)
generator sets (emergency power, co-generation)
pumps (fluid technology)

Industrial development, design and manufacturing: E.g., machinery, equipoment, vehicles, tooling, processes, logistics, packaging, QA, training, HR, health and safety.

Patents in mechanical engineering

Oil and gas: exploration, transport and processing; fuels and lubricants.

Construction: general and heavy construction, architecture, urban planning, historic restoration, design, adaptive design/universal design/ADA compliance, building specs.

Business and legal: Contracts, patents, marketing, reports, specifications, quotes and bids, human resources management and development (training and continuing education), quality, corporate communications

Marketing: Websites, brochures, press releases, employee and customer newsletters and magazines, product presentation and collateral, trade fair & PR materials, blogs

Social sciences: Cultural studies w/focus on the Moderne - 1900-1950, incl. literature, history, art, design, industrial art, art history, philosophy, movements; education (academic, professional; systems, theories, institutions, methods, training, continuing education)




Background


Graduate degree (in contrastive linguistics), 20+ years of teaching German & English at university/professional level; textbook author, workshop & materials designer, teacher trainer, intercultural trainer; instructional/academic program management.
Start-up and turn-around business experience in academe (incl. Continuing Education), at Europe's oldest NGO (Council of Europe), and a US Fortune 50 (leading US heavy equipment manufacturer).

ATA-Certification for translating from German to English and English to German
(CT = Certified Translator designation).

Knowledgeable, reliable, accurate and swift top quality service; minimal need for editing. Topics are carefully researched; all the latest resources available.

Technical writing/editing experience from >20 years in academe, NGO, industry (proposals, white papers, policies & procedures, quality assurance & documentation (e.g., ISO 900x. 6 Sigma), training courses and materials, instructions, presentations, correspondence; newsletters


Contact and Inquiries


Pricing depends on size, deadline, difficulty etc.; flat rates also negotiable. Payment via check or bank transfer in USD, PayPal in any convertible currency.
Please submit docs when inquiring.
Regular clients pay neither rush nor minimum charges.

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 6220
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 5975


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Englisch3992
Englisch > Deutsch1760
Englisch22
Spanisch > Englisch22
Italienisch > Englisch18
Punkte in 22 weiteren Sprachrichtungen >
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik3061
Wirtschaft/Finanzwesen1027
Rechts- und Patentwesen675
Sonstige437
Marketing274
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau543
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW463
Maschinen/Maschinenbau378
Recht: Verträge353
Wirtschaft/Handel (allgemein)316
Technik (allgemein)274
Finanzen (allgemein)178
Punkte in 82 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: German, English, patent, Maschine, machine, Motor, engine, Hydraulik, hydraulics, Architektur, architecture, Fabrik, Produktion, manufacturing, Verpackung, packaging, marketing, Baumaschinen, Maschinenbau, Motorrad, Motorräder, motorcycle, Fahrrad, Fahrräder, bicycle, Landwirtschaft, Untertagebau, Bergwerk, Straßenbau, Stadtplanung, Städtebau, Renovierung, Restaurierung, Garten, Gärten, Gärtnerei, Pflanzen, Baum, Bäume, Strauch, Sträucher, Blumen, Landschaftsbau, Landschaftspflege, Pumpen, Elektrik, Motoren, Dieselmotor, Ottomotor, Kleinmotoren, Gasmotoren, Turbinen, Kraftstoffzellen, Antrieb, Antriebe, Getriebe, Maschinen, Werkzeug, Werkzeuge, Werkzeugmaschinen, Geräte, Fabrikanlage, Fabrikanlagen, Fertigung, Produktionsanlagen, Produktionsprozess, Produktionsprozesse, Prozesstechnik, Qualitätskontrolle, Qualitätssicherung, Normen, Standards, Kamera, camera, cameras, photography, flexible packaging, Verpackungstechnik, Verpackung, Folien, Kunststoffguss, Kunststoffspritzen, Spritzguss, Lackieren, Lacke, Öl, Öle, Schmierstoffe, Kraftstoffe, Wartung, Service, Kundendienst, Robotor, Logistik, Lagerverwaltung, Transport, Gebäudetechnik, Haustechnik, Hochbau, Tiefbau, Industriebau, Messebau, Restaurierung, Baumaschinen, Bagger, Dozer, Muldenkipper, Traktor, Radlader, Stapler, Hubstapler, Generatoren, Stromerzeuger, Erdöl, Erdölproduktion, Erdöltransport, Erdgas, Erdgasproduktion, Erdgastransport, Vertrag, Verträge, Lizenz, license, license, intellectual property, copyright, Angebot, Angebote, Gebot, Gebote, Ausschreibung, Ausschreibungen, Lastenheft, Pflichtenheft, Patent, Patente, Patentschrift, Ausbildung, Schulung, Training, Bildung, Fortbildung, interkulturelles Training, alternative Medizin, Gartenbau, Pflanzen, Baubiologie, building biology, alternative medicine, gardening, landscaping, landscape maintenance, GALA-Bau, heavy machinery, construction, agriculture, mining, road maintenance, hydraulics, electrical, systems, engines, diesel engine, marine engine, gas engine, manufacturing, machines, tools, equipment, instruments, processes, quality control, quality assurance, TQM, 6 Sigma, flexible packaging, plastics extrusion, blow molding, production process, production processes, machinery, machining center, robotics, logistics, auto manufacturing, car, cars, truck manufacturing, power generation equipment, generator, genset, electrical engineering, patents, oil exploration, gas exploration, pipelines, oil wells, pumps, fuels, lubricants, human resources, training, development, management, economics, processes, procedures, marketing, sales, PR, annual reports, white papers, proposals, RFP, contracts, project management, NGO, government, international relations, intercultural training, Proofing, editing, abstracting, copy-writing, simultaneous interpreting, technical writing, copywriting, technical proofreading, technical editing, instructions, policies, procedures, learning materials, teaching, philosophy, Philosophie, Fotografie, Bildmedien, Film, cultural studies, literature, Literatur, Kunst, Kunstgeschichte

Letzte Profilaktualisierung
Nov 11



More translators and interpreters: Englisch > Deutsch - Deutsch > Englisch   More language pairs