Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

AJM - AJM
Localization,Web translation,Marketing

Cairo, Al Qahirah, Egypt
Local time: 00:55 EET (GMT+2)

Native in: Arabic 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
Your Quality Partener
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyTextiles / Clothing / Fashion
Law (general)Law: Contract(s)
Computers: SoftwareTransport / Transportation / Shipping
IT (Information Technology)Telecom(munications)
Marketing / Market ResearchManagement

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 8, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, Wire transfer, Check
Translation education Bachelor's degree - faculty of arts menufia university
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Sep 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Arabic to English (The American University in Cairo)
English to Arabic (The Institute of Localisation Professionals)
Memberships N/A
Software Idiom, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartling, Trados Studio, Wordfast

SDLX Certified
Website https://www.linkedin.com/in/ayman-abd-elsamee-kamel-23120320/
CV/Resume English (DOC)
Bio
My name is Ayman Abd El Samee Kamel. I am a graduate from Faculty of Arts, English department. I started working as a freelance translator in 2002. Meanwhile I worked in many different fields such as Education, Humanities, and Textile and Fashion and others.

In 2005, I started working for "Arabia for Information Technology". A company based in Cairo working mainly in Self-help and Technical books translation. There, I participated in translating, revising and proofreading many books in those fields.

In 2006, I moved to work for "Arabize". A leading company in software localization and website translation based in Cairo. I had the opportunity to participate in translating and revising many projects for Oracle, Google and Microsoft using many different localization tools.

In the beginning of 2012, I decided to start my own business. I am working as a freelance translator/Linguist for English <> Arabic languages. Also, I provide Localization consultation, Linguistic tests proofreading, linguistic testing, Localization/localization tools training, At sight translation, and many other services.

I have the pleasure to lead a small team of qualified translators working to provide our services to our clients.

I had the opportunity to attend many courses. My first course was "In Service Teacher Training Program" in the " Center for Adult and Continuing Education" at the AUC during the period " March 22, 2005 – April 6, 2005".
I also attended a course in financial translation under the name of " Finance Management" at " Industrial Modernisation Center " in " June 2007".
Also, I had the course " Principles of Legal writing and translation in Arabic and in English" at " International Group for Training and development (Sabra Group)" during the period " 10 – 13 November 2008".
As my career develops, I attended a course called "ABC's of supervising others" at "8 Gates Education Center" in "June, 2010"
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Arabic4
Top general field (PRO)
Other4
Top specific field (PRO)
Journalism4

See all points earned >
Keywords: Translation, Localization, Arabic, English, Legal, translator, website translation, multilingual, Consultation, Marketing


Profile last updated
Apr 15, 2020



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs