Mitglied seit Feb '07 Arbeitssprachen: Englisch > SpanischSpanisch > EnglischFranzösisch > SpanischSpanisch > FranzösischItalienisch > Spanisch Spanisch > ItalienischPortugiesisch > SpanischSpanisch > PortugiesischDeutsch > SpanischSpanisch > DeutschJapanisch > SpanischSpanisch > JapanischRussisch > SpanischSpanisch > RussischEnglisch > PortugiesischPortugiesisch > EnglischSchwedisch > SpanischSpanisch > SchwedischEnglisch > FranzösischFranzösisch > EnglischEnglisch > JapanischEnglisch > ChinesischChinesisch > EnglischGriechisch > SpanischSpanisch > GriechischEnglisch > GriechischKroatisch > SpanischSpanisch > KroatischEnglisch > ItalienischEnglisch > Deutsch | | LingCom Translation & Interpretation Buenos Aires, Buenos Aires, Argentinien Lokale Zeit: 11:10 ARST (GMT-2)
Muttersprache: Spanisch | | |
Translations & Interpretation | | Freiberufler und Auftraggeber | | Blue Board: LingCom | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Training, Project management, Vendor management | | Spezialgebiete: | | Wirtschaft/Handel (allgemein) | Personalwesen | | Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw. | Tourismus und Reisen | | Marketing/Marktforschung | Recht: Verträge | | Recht (allgemein) | Internet, E-Commerce | | Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe | Computer: Software |
| Arbeitsgebiete: | | Bilanzierung/Buchhaltung | Medizin: Pharmazie | | Petrochemie, Technik/Wissenschaft | Bildungswesen/Pädagogik | | Patente | IT (Informationstechnologie) | | Technik (allgemein) | Computer (allgemein) | | Produktion/Fertigung | Computer: Systeme, Netzwerke | | E-Technik/Elektronik | Medien/Multimedia | | Werbung/PR | Vermessungswesen | | Wirtschaftswissenschaften | Finanzen (allgemein) | | Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe | Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung | | Recht: Patente, Marken, Urheberrecht | Recht: Steuern und Zoll | | Management/Verwaltung | Medizin (allgemein) | | Immobilien/Grundstücke | Wissenschaft (allgemein) | | Transport/Logistik/Versand | Staatswesen/Politik |
More Less | Englisch > Spanisch - Standard Preis: 0.07 USD pro Wort / 25 USD pro Stunde Spanisch > Englisch - Standard Preis: 0.07 USD pro Wort / 30 USD pro Stunde Französisch > Spanisch - Standard Preis: 0.06 USD pro Wort / 25 USD pro Stunde Spanisch > Französisch - Standard Preis: 0.07 USD pro Wort / 30 USD pro Stunde Italienisch > Spanisch - Standard Preis: 0.06 USD pro Wort / 25 USD pro Stunde Spanisch > Italienisch - Standard Preis: 0.07 USD pro Wort / 30 USD pro Stunde Portugiesisch > Spanisch - Standard Preis: 0.06 USD pro Wort / 25 USD pro Stunde Spanisch > Portugiesisch - Standard Preis: 0.07 USD pro Wort / 30 USD pro Stunde Deutsch > Spanisch - Standard Preis: 0.07 USD pro Wort / 30 USD pro Stunde Spanisch > Deutsch - Standard Preis: 0.08 USD pro Wort / 35 USD pro Stunde Japanisch > Spanisch - Standard Preis: 0.10 USD pro Wort / 40 USD pro Stunde Spanisch > Japanisch - Standard Preis: 0.13 USD pro Wort / 45 USD pro Stunde More Less | | Beantwortete Fragen: 0, Gestellte Fragen: 1 Easy / 194 PRO | 1 eingegebene Projekte | Projektangaben | Zusammenfassung | Bestätigung | Übersetzung Auftragsvolumen: 3200 words Abgabedatum: Oct 2006 Languages: Spanisch > Englisch | Agreement
Wirtschaft/Handel (allgemein) | Kein Kommentar |
More Less | 7 Einträge| Auftraggeber | Land | LWA  | Kommentar | Feedback des Auftraggebers | | Ausgeblendet | Ausgeblendet | 5 | Worked for this agency several times. Interesting projects, very prompt payments and excellent communication with Exequiela, a very kind and cooperative person. | ... | | Ausgeblendet | Ausgeblendet | 5 | Great agency. Dimitar, one of their PM, is very friendly, cooperative and flexible. Payments extremely prompt. We are proud of being their suppliers. | ... | | Ausgeblendet | Ausgeblendet | 4 | Interesting agency, friendly PM's. | ... | | Ausgeblendet | Ausgeblendet | 5 | Worked for this company in two small projects. Coralie is extremely kind and cooperative. Payment was more than fast. Would love to continue working for them. | ... | | Ausgeblendet | Ausgeblendet | 5 | Great communication and prompt payment. | ... | | Ausgeblendet | Ausgeblendet | 5 | Great communication with Jonathan. Very cooperative and flexible. Fast payment. I will be happy to work for them again. | ... | | Ausgeblendet | Ausgeblendet | 5 | Short but interesting projects.
Payment on time. | Thank you for the feedback. We are pleased to hear from you! |
More Less | | Visa, MasterCard, American Express, Banküberweisung, Scheck | | 2006 | | Argentine pesos (ars), Euro (eur), U. S. dollars (usd) | Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1| Englisch > Spanisch: Employee Manual | Ausgangstext - Englisch Our company is one of the leading manufacturers of tablecloths. We have earned an outstanding reputation for the quality of our products, our service and our people, and we work hard every day to maintain that reputation. We are pleased that you are a member of our organization and we are excited about your future with our company.
At XXX, we know that our employees are our most important assets. Our success depends on every one of our valued employees -- their individual skills and talents and the accomplishments they achieve as a team. We have selected you to join our staff because we feel that you can make a positive contribution to our company.
Employment at XXX is very much like a partnership. You depend on us – and we depend on you. We each have responsibilities to each other. We have created this Employee Handbook to act as a guide to your work experience with our company. It will provide you with a summary of the benefits you will receive as our employee. It will also review some of the rules and regulations that help us all work together, effectively, efficiently and successfully.
We hope that this Handbook will answer most of the questions you may have about employment with the XXX. If you have other concerns, or would like additional information, please feel free to contact the Management.
We hope that you will find your job with XXX to be both challenging and rewarding. We look forward to a long and successful working relationship with you.
| Übersetzung - Spanisch Nuestra empresa es uno de los principales fabricantes de manteles. Hemos logrado un destacado prestigio por la calidad de nuestros productos, nuestro servicio y nuestro personal y trabajamos arduamente cada día para mantener esa reputación. Nos complace que usted forme parte de nuestra organización y nos entusiasma su futuro en nuestra empresa.
En XXX, consideramos que nuestros empleados son nuestro valor más importante. Nuestro éxito depende de cada uno de nuestros valiosos empleados, sus habilidades y talentos individuales y los logros como equipo. Lo hemos seleccionado a usted para que se una a nuestro equipo porque creemos que puede brindar un aporte positivo a nuestra empresa.
El empleo en XXX es muy similar a una sociedad. Usted depende de nosotros y nosotros de usted. Cada uno de nosotros tiene responsabilidades ante el otro. Hemos preparado este Manual del Empleado para que sea una guía para su experiencia laboral en nuestra empresa. Le brindará un resumen de los beneficios que recibirá como empleado. También indicará algunas de las normas y reglas que nos ayudan a trabajar en conjunto, de manera eficaz, eficiente y exitosa.
Esperamos que este Manual conteste casi todas las dudas que pueda llegar a tener sobre el empleo en XXX. Si tiene otras inquietudes o desea recibir información adicional, no dude en contactar a la Gerencia.
Esperamos que su empleo en XXX resulte gratificante y estimulante. Asimismo, esperamos que nuestra relación laboral con usted sea exitosa y duradera.
|
More Less | | Notary Approved | | Offers job opportunities for freelancers | | BA | | Übersetzungserfahrung in Jahren: 5. Angemeldet bei ProZ.com seit: Feb 2006. Mitglied seit: Feb 2007. | | N/A | Deutsch > Spanisch (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) Portugiesisch > Englisch (Associação Brasileira de Tradutores) Englisch > Portugiesisch (Sindicato Nacional dos Tradutores) Englisch > Portugiesisch (Associação Brasileira de Tradutores) Spanisch > Englisch (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Englisch > Spanisch (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) Portugiesisch > Spanisch (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) Italienisch > Spanisch (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) Französisch > Spanisch (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) Spanisch > Portugiesisch (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) Spanisch > Italienisch (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) Spanisch > Französisch (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) Spanisch > Englisch (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, verified) Spanisch > Deutsch (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) Englisch > Spanisch (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, verified) Portugiesisch > Englisch (Sindicato Nacional dos Tradutores)
|
More Less | | AIIC, CTPCBA, AATI, ABRATES | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Office, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | http://www.ling-com.com | | Englisch (PDF) | Trados Avanzado Teórico Práctico [download] Traducción y Edición de Páginas Web [download] Seminario en línea: DTP para traductores [download] | | Über mich
LingCom is an Argentine company located in Buenos Aires that provides Translation and Interpretation services in many languages at a global level.
Our main aim is our clients’ satisfaction. We achieve this by providing:
*Coherence and accuracy in translations and oral presentations, so that they are read and understood like the original document or speech.
*Written and oral translation as effective communication tools.
*Strict adherence to deadlines.
*Competitive rates.
*Confidentiality.
*Total commitment to quality and professional excellence.
*Efficiency in every step: from the moment you first contact us until the final product is delivered.
Our Mission
Our mission is for your company to find in us a valued partner who can assist you in your dealings with other languages and cultures. We know the importance of establishing fluid and accurate communication in your business. Misunderstandings and lack of communication hinder communication with your clients, suppliers, etc and thus prevent your company’s development.
Our People
We work with prestigious Translators and Interpreters from Argentina and abroad. These linguists have wide experience in many areas and are renowned in the market. Their academic history, professional experience and membership of different national and international associations guarantee the quality of our service.
Translations
We translate technical, scientific, business and general texts:
Scientific articles /Essays /Medical Exams/ Psychological Tests/ Technical manuals/ Users Guides/ Employee Handbooks/ Training Guidelines/ Documents related to Social Issues/ Forms/ Articles/ News/ Brochures and Advertising texts/ Ads /Catalogues /Business Letters /Business Reports/ E-mails/ Financial Documents/ Promotional Material/ Monographs/ Resumes/ Theses/ Websites
Balance sheets /Birth, Marriage, and Death certificates /Certifications
Contracts/ Deeds/ Diplomas/ Degrees/ Certificate of Studies/ Foreign Trade documents (Pro-Forma Invoices, Certificate of Origin)/ Letters of Credit/ Patents and Trademark Documents/ Power of Attorney
Interpretation
We are capable of offering you highly qualified simultaneous and consecutive interpreters for conferences, workshops, seminars and any other event requiring interpretation services, in any part of the world. We work with idoneous professionals, with ample experience in diverse areas of knowledge and proven careers. We guarantee that our service will allow the audience to enjoy every speech in a clear and precise manner.
Hiring an Interpreter is no simple task! First, it is important to clearly understand the exact role of an Interpreter and know that the work entailed is not the same as a Translator’s. The interpreting profession is based on vast general knowledge, university level understanding of different areas, and, above all, a passion for languages. We are supported by a great database of professional interpreters located in the most important cities of the world, all of which are greatly renowned by globally important companies.
In addition to the interpretation service, our fees include the coordination and supervision of a third person that will be present at the event to ensure that the service is provided in a fully efficient and professional way. *
*This service depends on the location of the event, the number of hired interpreters and working days.size +1>
We provide interpretation services in events such as:
Business Meetings
Conferences
Workshops
Conventions
Notaries’ offices
To see details of our events, please visit our blog: www.ling-com.blogspot.com
| | Schlüsselwörter: Translation services, interpretation simultaneous interpretation, professional translators, professional interpreters, sworn translators, technical translations, conferences, events, lingcom
Letzte Profilaktualisierung Sep 11 |