This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
1-year postgraduate course in Specialized Translation from English into Italian
Fields of expertise: Technology and Biomedicine
Consorzio Universitario ICoN (Università di Pisa, Genova, Bari), from January 2013 until now.
Bachelor’s degree in Translation from English and Spanish into Italian
ISIT (Istituto Superiore per Interpreti e Traduttori) of Trento, from 2009 to 2012.
FIELDS OF SPECIALIZATION:
Waste Management
Environment, Ecology and Green Energies
Biomedicine
Technology
Immigration
AREAS OF INTEREST:
Screen translation: movies, series, reality shows, cartoons and documentaries.
Movies and series are my passion. I would really like to start working on screen translation and improve my knowledge and technique.
Intralinguistic and interlinguistic subtitling.
I attended a course during my studies in both types of subtitling and I subtitled the reportage Memorie di moleti. Storie che hanno cambiato la cultura di una terra, by Patrick Grassi: a reportage made by an Italian journalist about people who emigrated to the USA and England. I took part in this project subtitling a portion of the reportage and translating these subtitles into English.
Interior design
I attended a semester in Architecture at the Italian University Politecnico di Milano and I'm still passionate about interior design and home furnishings.