This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to English: Imitaciones - Silvina Ocampo General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Spanish Imitaciones
Nunca el zorzal cantó su canto
definitivo porque canta
el canto de los otros pájaros:
él no lo sabe y cree que inventa
siempre la misma melodía
que otro pájaro siempre imita.
Translation - English Imitating
Never has the thrush sung
His own song because he sings
Other birds' songs:
Oblivious, he believes he invents
The same tune everyday
That other birds choose to imitate.
Spanish to English: http://www.biomedcentral.com/1741-7007/8/145 General field: Science Detailed field: Biology (-tech,-chem,micro-)
Source text - Spanish What is biodiversity?
Biodiversity is simply the variety of life. This can mean anything from the microbes in a few grams of soil to all the organisms that inhabit the earth. In practice, to assess how much diversity we have and what it does, we need to be more specific about the aspect of biodiversity we are concerned with, and the area and time frame over which we want to measure it. For example, we might consider the types and relative abundances of species of trees in a forest, or the genetic diversity associated with the individuals of those species, or even how the number and composition of forests across a biogeographic region have changed over the past century. This hierarchy of organizational levels is implicit in the definition developed by the UN in their Convention on Biological Diversity, which states that biological diversity is 'the variability among living organisms from all sources, including, inter alia, terrestrial, marine, and other aquatic ecosystems, and the ecological complexes of which they are part: this includes diversity within species, between species and of ecosystems'.
Translation - English ¿Qué es la diversidad biológica?
La diversidad biológica o biodiversidad es simplemente la variedad de seres vivos. Esto puede significar cualquier cosa que va desde microbios en unos pocos gramos de tierra a todos los organismos que habitan la tierra. En la práctica, para evaluar cuanta diversidad tenemos y qué hace, debemos ser más específicos con respecto a qué aspecto de la diversidad biológica estamos tratando, y el área y el marco temporal sobre el que queremos hacer nuestras mediciones. Por ejemplo, podríamos considerar los tipos y abundancias relativas de especies de árboles en un bosque, o la diversidad genética asociada a los individuos de esas especies, o incluso cómo el número y composición de los bosques en una región biogeográfica ha cambiado con el pasar de los siglos. Esta jerarquía de niveles de organización está implícita en la definición desarrollada por la ONU en su Convención sobre Diversidad Biológica, en la cual declara que la diversidad biológica es la "variabilidad dentro de los organismos vivientes de todos los tipos, incluídos, entre otras cosas, ecosistemas terrestres, marinos y acuáticos, y las complejidades ecológicas de las que forman parte: esto incluye diversidad dentro de cada especie, entre especies y de los ecosistemas".
Spanish to English: Continuidad de los Parques - Julio Cortázar General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Spanish Había empezado a leer la novela unos días antes. La abandonó por negocios urgentes, volvió a abrirla cuando regresaba en tren a la finca; se dejaba interesar lentamente por la trama, por el dibujo de los personajes. Esa tarde, después de escribir una carta a su apoderado y discutir con el mayordomo una cuestión de aparcerías, volvió al libro en la tranquilidad del estudio que miraba hacia el parque de los robles. Arrellanado en su sillón favorito, de espaldas a la puerta que lo hubiera molestado como una irritante posibilidad de intrusiones, dejó que su mano izquierda acariciara una y otra vez el terciopelo verde y se puso a leer los últimos capítulos.
Translation - English He had just begun reading the novel only a few days ago. He left it aside for urgent business, and he picked it up again when he was returning home from the state; he let himself get unhurriedly involved in the plot by the way the characters were depicted. On that afternoon, after writing a letter to his proxy and discussing a sharecropping matter with his butler, he returned to the book in the peace and quite of his study, which had a view of the oak tree park. He sprawled on his favourite armchair with his back facing the door to avoid annoying interruptions, and with his left hand he caressed the green velvet over and over as he started reading the last chapters.
More
Less
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Feb 2015.