ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Mitglied seit Jan '04

Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Tschechisch > Deutsch
Russisch > Deutsch
Polnisch > Deutsch

Availability today:
Teilweise verfügbar (auto-adjusted)

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Translatorius GmbH - Translatorius GmbH
Zuverlässig, verfügbar, hohe Qualität

Kloetze, Deutschland
Lokale Zeit: 12:35 CET (GMT+1)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
Bereitschaft
zur weiteren Zusammenarbeit

1 Positiver Eintrag

Persönliche Nachricht
Translatorius ist DIE Quelle für Übersetzen und Dolmetschen.
Profilart Freiberufler und Auftraggeber, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Verbindungen zu AuftraggebernBlue Board: Translatorius
Dienstleistungen Translation, Website localization, Software localization, Training, Project management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Chemie, -technikSAP
Recht: VerträgeRecht (allgemein)
IT (Informationstechnologie)Industrielle Technik
Technik (allgemein)Bauwesen/Hochbau/Tiefbau
Computer: SoftwareUrkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe

Preise
Englisch > Deutsch - Standard Preis: 0.15 EUR pro Wort / 40 EUR pro Stunde
Tschechisch > Deutsch - Standard Preis: 0.15 EUR pro Wort / 40 EUR pro Stunde
Russisch > Deutsch - Standard Preis: 0.15 EUR pro Wort / 40 EUR pro Stunde
KudoZ-Aktivität Beantwortete Fragen: 136, Gestellte Fragen: 2 Easy / 25 PRO, Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 186
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 2

Glossare Business law
Übersetzerische Ausbildung MA-University of Leipzig/Germany
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 11. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2001. Mitglied seit: Jan 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Tschechisch > Deutsch (District Court in Germany)
Englisch > Deutsch (District Court in Germany)
Russisch > Deutsch (District Court in Germany)
Mitgliedschaften BDÜ
Software Across, Adobe Acrobat, Frontpage, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Abbyy Fine Reader, Acrobat Full Version 5.0, ADSL internet connection (permanent & fast), CorelDraw 8.0, Framemaker 7.0, IBM ViaVoice 10, Microsoft Office 2002, Omnipage 11, Pagemaker 7.0, Passolo Translator Edition 6.0, SDL Trados Freelance 2006, STAR Transit Satellite PE, Steganos 5.0, Systran Professional Premium, Wordfast 4.12, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
Website http://www.translatorius.de
CV/Resume CV will be submitted upon request
Richtlinien für die Berufsausübung Translatorius GmbH befürwortet ProZ.com's Richtlinien für die Berufsausübung.
Über mich

Wirtschaft und Finanzen
- Jahresabschlüsse von Unternehmen des Maschinenbaus
- Lizenz-, Facility-Management-, Gesellschafter-, Vertriebs-, Arbeits-, Übertragungs-, Kaufverträge und Verträge zur Wahrung der Vertraulichkeit
- Allgemeine Geschäftsbedingungen
- Berichte zur Einhaltung von Normen und Standards
- Satzungen
- Sitzungsprotokolle, Eidesstattliche Versicherungen, Vollmachten
- besondere Kenntnisse in SAP R/3, mySAP und verschiedenen Modulen

Recht / Patente
- Verträge aller Art
- Patentschriften

Maschinenbau / Technik
- Handbücher für servohydraulische Prüfanlagen mit zugehöriger Software
- Handbuch für Anlage, die gefährliche chemische Substanzen herstellt
- Handbuch über gewerbliche Schnelltore
- Sicherheitsdatenblätter (MSDS)
- Umweltschutzrechtliche Stellungnahmen von Behörden
- Technische Auslegungsbestimmungen für Stahl und Gusseisen

Verwaltung
- Geburts-, Heirats-, Scheidungs-, Sterbeurkunden und gerichtlicher Schriftverkehr, Ehefähigkeitszeugnisse, Urkunde zur Staatsbürgerschaft , Führerscheine
- Bildungszeugnisse (von der Grundschule bis tertiärer Abschluss) und Empfehlungssschreiben
- Schriftverkehr von Polizei und Gericht
- Handelsregisterauszüge
- Veterinärmedizinische Stellungnahmen

Sie können mich über Skype erreichen. Klicken Sie den unten stehenden Link an!


Öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer am Landgericht Stendal für alle drei Sprachen!

Ich habe 1996 an der Universität Leipzig meinen Abschluss als Diplom-Übersetzer abgelegt.

Ich war vier Jahre lang im öffentlichen Dienst und habe für die IHK'n in Chemnitz und Magdeburg gearbeitet. Zwischenzeitlich habe ich freischaffend Übersetzungen angefertigt.

In Braunschweig war ich als Projektmanager bei der KERN AG angestellt. Im Jahr 2003 habe ich mich selbständig gemacht.

Mein Standardpreis bewegt sich bei 0,10 EUR pro Zielwort. Preise sind jedoch für mich immer verhandelbar!
Schlüsselwörter: Wirtschaft, Technik, Maschinenbau, IT, EDV, Chemie, Urkunde, Recht, SAP

Letzte Profilaktualisierung
Jan 4, 2008