ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Mitglied seit Jun '02

Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch

Andy Lemminger
Former auditor and software developer

k. A.
Lokale Zeit: 05:57 MST (GMT-7)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
Bereitschaft
zur weiteren Zusammenarbeit

4 Positive Einträge

Profilart Freiberufler und Auftraggeber, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Verbindungen zu AuftraggebernBlue Board: InterLations
Dienstleistungen Translation, Website localization, Software localization, Subtitling
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Bilanzierung/BuchhaltungMedien/Multimedia
IT (Informationstechnologie)Internet, E-Commerce
Spiele/Videospiele/Computerspiele/KasinoFinanzen (allgemein)
Computer: SoftwareComputer (allgemein)
Wirtschaft/Handel (allgemein)Investment/Wertpapiere

Preise
Englisch > Deutsch - Standard Preis: 0.14 EUR pro Wort / 40 EUR pro Stunde
KudoZ-Aktivität Beantwortete Fragen: 1788, Gestellte Fragen: 0 Easy / 43 PRO, Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 3332
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 8. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 1999. Mitglied seit: Jun 2002.
Qualifikationen Englisch > Deutsch (Association of Translators and Interpreters of Alberta, verified)
Englisch > Deutsch (Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council, verified)
Englisch > Deutsch (Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council, verified)
Mitgliedschaften ATA, ATIA
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Access, C++, Frontpage, Frontpage, Java, Visual Basic, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Richtlinien für die Berufsausübung Andy Lemminger befürwortet ProZ.com's Richtlinien für die Berufsausübung.
Über mich

Accounting/Finance/Banking and IT/Software/Hardware related text as well as legal topics


Work experience as auditor and software developer. Degrees: Master of Accountancy (University of Georgia/USA) and Diplom Wirtschaftsinformatiker (Master of computer science and business administration, University of Mannheim/Germany)
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 4193
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 3332


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Deutsch2162
Deutsch > Englisch1127
Deutsch16
Englisch8
Französisch > Deutsch8
Punkte in 3 weiteren Sprachrichtungen >
Allgemeine Gebiete (PRO)
Wirtschaft/Finanzwesen1928
Technik511
Rechts- und Patentwesen369
Sonstige294
Medizin98
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Finanzen (allgemein)272
Bilanzierung/Buchhaltung114
Wirtschaft/Handel (allgemein)95
Investment/Wertpapiere78
Recht: Verträge39
Marketing/Marktforschung38
Recht: Steuern und Zoll37
Punkte in 41 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: accounting, finance, banking, business, html, software, hardware, it, object oriented, relational, database, javascript, c++, computer, basic, xml, law, real estate



Letzte Profilaktualisierung
Jul 9



More translators and interpreters: Englisch > Deutsch   More language pairs