ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace


Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Spanisch > Deutsch
Katalanisch > Deutsch

Availability today:
Verfügbarkeit nicht angegeben

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Words th@t work

k. A.
Lokale Zeit: 02:26 CET (GMT+1)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch

Profilart Freiberufler
Diese/r ÜbersetzerIn hilft dabei, ProZ.com für die Sprache Deutsch zu lokalisieren.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing, Transcription, Desktop publishing
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWComputer: Software
Kochen/KulinarischesIT (Informationstechnologie)
Sport/Fitness/ErholungComputer (allgemein)
Journalismus

Preise
Englisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.10-0.18 EUR pro Wort / 25-40 EUR pro Stunde
Spanisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.10-0.18 EUR pro Wort / 25-40 EUR pro Stunde
Katalanisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.10-0.18 EUR pro Wort / 25-40 EUR pro Stunde
Französisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.10-0.18 EUR pro Wort / 25-40 EUR pro Stunde
KudoZ-Aktivität Beantwortete Fragen: 713, Gestellte Fragen: 0 Easy / 0 PRO, Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 1382
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1

Glossare Automotive, Business-related terms, CAT-DE, Common language, Digital Media, EN-DE, ES-DE Geología - Geologie, ES-DE lenguaje común, ES-EN, Film

Übersetzerische Ausbildung MA-Fachbereich 23 für Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft (FASK) Germersheim
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 12. Angemeldet bei ProZ.com seit: Mar 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Deutsch (Translation and Interpreting School, Germersheim (Johannes Gutenberg University, Mainz))
Französisch > Deutsch (Translation and Interpreting School, Germersheim (Johannes Gutenberg University, Mainz))
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Photoshop, DejaVu, IBM CAT tool, Microsoft Excel, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Über mich

German reliability & Mediterranean creativity
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 1420
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 1382


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Deutsch659
Spanisch > Deutsch282
Französisch > Deutsch169
Deutsch > Englisch71
Katalanisch > Deutsch44
Punkte in 20 weiteren Sprachrichtungen >
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik582
Sonstige259
Marketing177
Wirtschaft/Finanzwesen97
Kunst/Literatur83
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Computer: Software138
IT (Informationstechnologie)103
Kochen/Kulinarisches102
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW60
Marketing/Marktforschung44
Textilien/Kleidung/Mode43
Lebensmittel42
Punkte in 63 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: IT, Softwarelokalisierung, Softwaretesting, Online-Hilfe, Handbuecher, Automobilbranche, Marketing, Medizinische Studien, Fachbuecher, Kampfsport, Tourismus, Hotellerie, Gastronomie, Enzyklopaedien, Verlagsarbeit, Printmedien, Copy-writing, Kreativübersetzungen... IT, software localisation, software testing (LVT), onlinehelp, user's and instructionmanuals, automotive, marketing, medical studies, reference books, martial arts, tourism, hotel business, gastronomy, encyclopedia, contract publishing, publishing, transcreation, creative tranlsation...

Letzte Profilaktualisierung
May 29