Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Standardansicht: Standardisiert / Personalisiert / Benutzerpräferenz verwenden
Schriftart: 1 2 3

Mitglied seit Jul '04

Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch


Nicht verfügbar
July 2008
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Ann C Sherwin
German script no problem

North Carolina, / Muttersprache: Englisch Native in Englisch
Kontakt: Send message through ProZ.com

Profilart  Freiberufler, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
GenealogieGeschichte
Musik
KudoZ-Aktivität   Beantwortete Fragen: 125, Gestellte Fragen: 67, Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 184
Blue Board 5 Einträge
Übersetzerische Ausbildung MA-University of Wisconsin
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 24. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jan 2000. Mitglied seit: Jul 2004.
Qualifikationen Deutsch > Englisch (American Translators Association, verified)
Mitgliedschaften ATA, CATI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website, CV http://www.asherwin.com, CV / Resume
Über mich

1. Genealogical records, history, biography, German script
2. Personal documents

M.A., German, University of Wisconsin
B.A."With Distinction," German, North Central College
Certificate in Communications, Duke University Continuing Education
Have worked with German genealogical documents in German script since 1975, and these became my first translation specialty when I began freelancing in 1983. Earned ATA-certification in German-English in 1984, ATA certification grader 1993–2007. Publications include translations of two books on classical music (Amadeus Press) and major parts of two books on sociopolitical themes (Bertelsmann Foundation), as well as English articles in the ATA Chronicle, CATI Quarterly (5 years as editor), APG Quarterly, and several magazines. ATA Secretary 1987-1991; founding member and past president of Carolina Association of Translators and Interpreters.

NOTE: Per-word rates posted do not apply to genealogy and German script. These jobs are billed by the hour and sometimes calculate out to less than the stated minimum per word.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 204
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 184


Sprache (PRO)
Deutsch > Englisch184
Allgemeine Gebiete (PRO)
Rechts- und Patentwesen72
Sonstige44
Kunst/Literatur28
Wirtschaft/Finanzwesen16
Geistes- und Sozialwissenschaften12
Punkte in 3 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Recht (allgemein)50
Recht: Verträge30
Genealogie20
Geschichte20
Bildungswesen/Pädagogik16
Musik12
Finanzen (allgemein)8
Punkte in 3 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: genealogy, music, history, journalism, religion, Christianity, health, nutrition, education, transcript, immigration, divorce, will, certificate, diploma, handwriting, handwritten, script, Sütterlin, Gothic, Deutsche Schrift, Fraktur, family, ancestry, ancestors

Dieses Profil hat im letzten Monat 1176 Besuche erhalten
(von insgesamt 243 Besuchern)