ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
Ideas

Mitglied seit Feb '09

Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch

Sangeeta Joshi
22 years of experience

Delhi, Delhi, Indien
Lokale Zeit: 13:49 IST (GMT+5.5)

Muttersprache: Englisch (Variant: UK) Native in Englisch, Hindi Native in Hindi
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive entries
(1 unidentified)

 Your feedback
Persönliche Nachricht
12 years of experience as a free-lance translator of technical documents plus 10 years of previous experience as a German-speaking Secretary to the Resident Representative of a German funding organisation
Profilart Freiberufler, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Transcription
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Wirtschaft/Handel (allgemein)Computer: Systeme, Netzwerke
Bauwesen/Hochbau/TiefbauIndustrielle Technik
Finanzen (allgemein)Telekommunikation
Automatisierung und Robotik

Preise
Deutsch > Englisch – Angestrebter Preis: 0.07-0.09 EUR pro Wort / 25-35 EUR pro Stunde
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 16, Beantwortete Fragen: 29, Gestellte Fragen: 17
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  4 Einträge

Payment methods accepted Banküberweisung
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Glossare Chemie, Elektronik, EU, Finanzwesen, Kochen/Kulinarisches, Luftfahrt / Bundeswehr, Maschinenbau, Medizin, Packaging, Wertpapiere
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - JNU, New Delhi, India
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 13. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jul 2006. Mitglied seit: Feb 2009.
Qualifikationen Deutsch > Englisch (Jawaharlal Nehru University, India, verified)
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Richtlinien für die Berufsausübung Sangeeta Joshi befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Über mich
Being Indian, I have been brought up in a bi-lingual environment and speak, read and write both Hindi and English equally proficiently. After having completed part of my schooling in India and part in Germany, I completed M.A. in German Studies from Jawaharlal Nehru University, New Delhi, India. I have 10 years of work experience as a German-speaking Secretary to the Resident Representative / Project Director of Friedrich-Ebert-Stiftung (a German research and educational foundation) plus 12 years of experience as a free-lance German-English translator/interpreter in diverse technical fields. Domains in which I have worked as translator/interpreter are business & finance, engineering and technology, construction, automotive, computers, IT, among others.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
Deutsch > Englisch3
1
Specialty fields
Maschinen/Maschinenbau1
IT (Informationstechnologie)1
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW1
Other fields
Chemie, -technik1
Recht: Verträge1
Schlüsselwörter: engineering, technology, automotive, scientific papers and reports, IT, computers, SAP, tender specifications, construction


Letzte Profilaktualisierung
Sep 26, 2016



More translators and interpreters: Deutsch > Englisch   More language pairs