Mitglied seit May '07 Arbeitssprachen:Englisch > Französisch  | October 2008 |  | | S | M | T | W | T | F | S |
|---|
| | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | |
Ortszeit: Sat, Oct 11, 2008 4:46 GMT
| Carole Paquis Member Chartered Institute of Linguists England, United Kingdom / Muttersprache: Französisch | Kontakt:  | |
| | BIENVENUE - WELCOME | | | Freiberufler, Verifiziertes Mitglied | | | Translation, Editing/proofreading, Training | | | Spezialgebiete: | | Wirtschaft/Handel (allgemein) | Management/Verwaltung | | Lebensmittel | Marketing/Marktforschung | | Werbung/PR | Bildungswesen/Pädagogik | | Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe | Tourismus und Reisen | | Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe |
| Arbeitsgebiete: | | Kochen/Kulinarisches | Personalwesen | | Einzelhandel |
| | | Beantwortete Fragen: 117, Gestellte Fragen: 13 Easy / 127 PRO, Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 156 | | Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1| Englisch > Französisch: Business general | Ausgangstext - Englisch Recent translations include :
Internal newsletters for a major food manufacturer
All communications within a European Employee Council
PowerPoint presentations for meeting of European representatives
All material for a Pan-African meeting of sales representatives
Press release for an airline (website update)
Press release for a propeller manufacturer (website update)
Official letter to a Moroccan official
Marketing material for horsefeed
Marketing material for an energy drink
DVD covers (Rock and Pop music)
Whistle-blower policy
| Übersetzung - Französisch Traductions récentes effectuées :
Bulletins d'informations internes pour un grand groupe agroalimentaire
Toutes communications au sein d'un Comité d'Entreprise Européen
Présentations PowerPoint pour un réunion de délégués européens
Tous les documents nécessaires à l'organisation d'une réunion pan-africaine de commerciaux
Communiqué de presse pour une companie aérienne (mise à jour site internet)
Communiqué de presse pour un fabricant d'hélices (mise à jour site internet)
Lettre officielle adressée à un représentant des autorités au Maroc
Brochure pour un produit d'aliment pour chevaux
Documents de merchandising pour une boisson énergétique
Couvertures de DVD (Musique Rock et Pop)
Politique interne concernant les sonneurs d'alarme
|
| | | OTHER-Institute of Linguists | | | Übersetzungserfahrung in Jahren: 3. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2004. Mitglied seit: May 2007. | | | Englisch > Französisch (Chartered Institute of Linguists, verified)
| | | IOL | | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (Cordial), Other (Office 2003), Powerpoint, SDL TRADOS | | | http://www.carolepaquis.co.uk | | | Carole Paquis Languages befürwortet ProZ.com's Richtlinien für die Berufsausübung. | | Über mich
Plusieurs années dans l'industrie agroalimentaire à des postes de commerciale, puis responsable export, ma formation initiale est double : langues étrangères (LEA anglais/allemand) et commerce international (Maîtrise Commerce international).
Mes domaines de spécialisation : commercial, marketing, management, industrie agroalimentaire, éducation et tourisme.
Je suis également inscrite sur la liste des traducteurs du Consulat de France à Londres (pour toute traduction certifiée pour les ressortissants français au Royaume-Uni)
Pour en savoir plus, visitez mon site Internet www.carolepaquis.co.uk
NB :
Je ne suis pas assujettie à la TVA (en dessous du seuil obligatoire au Royaume-Uni)
Je suis titulaire d'un compte courant en Angleterre et en France. Par conséquent, il n'y a aucun frais de transfert pour mes clients français.
| Schlüsselwörter: English to French translator, traducteur anglais français, professional, professionnel, business, marketing, food, education, tourism, export, certification, diplomas, consulate, press release, agroalimentaire, communiqué de presse, certification, consulat, export, commercial, English to French, anglais français, éducation, tourisme, affaires, gestion, industrie alimentaire, food industry
Dieses Profil hat im letzten Monat 208 Besuche erhalten (von insgesamt 59 Besuchern) |