Standardansicht: Standardisiert / Personalisiert / Benutzerpräferenz verwenden
Schriftart: 1 2 3

Mitglied seit Dec '05

Arbeitssprachen:
Englisch > Polnisch


Verfügbarkeit nicht angegeben
July 2008
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Ortszeit: ~Sat, Jul 19, 2008
5:58am GMT+2

Joanna Borowska
Obsessive-Compulsive Translator

Poland / Muttersprache: Polnisch Native in Polnisch
Kontakt: Send message through ProZ.com

  Click for standardized information
Über mich


English » Polish Translation




♦ Cooking ♦ Films ♦ Literature ♦ Marketing ♦ Press articles ♦ ... and more



EXPERIENCE
  • translation of the following books:

    • Invisible Women by Jacky Trevane
      (Niewidzialne kobiety, Alpress 2007)
    • The HR Value Proposition by Dave Ulrich & Wayne Brockbank
    • SuperNetworking for Sales Pros by Michael Salmon
      (Jak wykorzystać networking w sprzedaży, Wolters Kluwer Polska 2006)
    • True Stories of Pirates by Lucy Lethbridge
      (Opowieści o piratach, Imbir 2006)
    • Simple French Cookery by Raymond Blanc
      (Łatwa kuchnia francuska, Imbir 2006)
    • 101 Fish & Seafood Dishes: Tried and Tested Recipes by Jeni Wright
      (Ryby i owoce morza: 101 sprawdzonych przepisów, Imbir 2006)
    • 101 Cheap Eats: Tried and Tested Recipes by Orlando Murrin
      (Tanie dania: 101 sprawdzonych przepisów, Imbir 2006)
    • Fish and Seafood by Carol Tennant
      (Ryby i owoce morza, Parragon 2005)



  • film translation (subtitles and voice-over)

  • translation of cooking recipes, private and business correspondence, press releases,
    sales presentations, marketing materials, etc.


EDUCATION


PROFILE
    detail-oriented (sloppy writing? not here!)
    inquiring (if I don't know something, I check it; if I THINK I know it, I double-check it)
    creative (able to think outside the box and always ready for new linguistic challenges)
    culturally and linguistically-attuned (you won't find calques from English in MY translations)
    well-organized (in fact, accused of pedantry by friends)
    responsible (always on time; never accepting jobs that require expertise in fields which I'm not familiar with)
    enthusiastic and committed to work (I simply love what I do!)


[Informacje w języku polskim]


Dieses Profil hat im letzten Monat 1787 Besuche erhalten
(von insgesamt 452 Besuchern)