ProZ.com User Manual
ProZ.com global directory of translation services
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting

Article Categories
ProZ.com User Manual Pages
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

Article Options
Your Favorite Articles
View All Favorites
Recommended Articles
  1. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  2. ProZ.com User Manual
  3. ProZ.com site glossary
  4. Seven easy (and free) ways to boost your profile traffic
  5. Prices, Service and Marketing
No recommended articles found.
Popular Authors
  1. hzhang
  2. Janis Abens
  3. Gemma Capellas-Espuny
  4. Ralf Lemster
  5. Hector Calabia
No popular authors found.

 »  Articles Overview  »  ProZ.com Site Features  »  ProZ.com User Manual

ProZ.com User Manual

By Patrick Dotterer | Published  06/8/2005 | ProZ.com Site Features | Recommendation:
Contact the author
Quicklink: http://deu.proz.com/doc/262
Tools (CAT tools, TGBs)
The “Tools†menu bar provides a list of CAT tools and software for all users to look over when interested in purchasing or comparing various products. CAT Tools

CAT stands for "Computer Aided Translation Tool". The terms "Translation Memory" and "TM" are sometimes used to refer to the same type of tool. A CAT tool is a computer program that helps a translator to work efficiently.

This is achieved through three main functions:

* A CAT tool breaks texts into segments (sentences or sentence fragments) and presents the segments in a convenient way, to make translating easier and faster. In some tools, for example MetaTexis, each segment is presented in a special box, and the translation can be entered in another box right below the source text.

* The translation of each segment is saved together with the source text. Source text and translation will always be treated and presented as a translation units (TU). You can return to a segment at any time to check the translation. There are special functions which help to navigate through the text and to find segments which need to be translated or revised (quality control).

* The main function of a CAT tool is to save the translation units in a database, called translation memory (TM), so that they can be re-used for any other text, or even in the same text. Through special "fuzzy search" features the search functions of CAT tools can also find segments which do not match 100%. This saves time and effort and helps the translator to use consistent terminology.

Besides these main functions many other functions may be included in CAT tools, to make translating easier and increase productivity.

Introduction provided by Hermann Bruns.

Related links:

To view the TGB page, please click on the following link: http://www.proz.com/tgb

To view the CAT Tool page, please click on the following link:
http://www.proz.com/?sp=cat/tools





Copyright © ProZ.com, 1999-2008. All rights reserved.
Comments on this article

Knowledgebase Contributions Related to page 61
  • No contributions found.
     
Want to contribute to the article knowledgebase? Join ProZ.com.


Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2008, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.