ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
Ideas
Ausgangssprache: Zielsprache:
Fachgebiete:
Suchbegriff (optional):
Types:  Übersetzungsaufträge  Dolmetschaufträge  Potentielle Aufträge
Detailsuche | Alle anzeigen

Uhrzeit/Datum Sprachen Angaben zum Job Ausgeschrieben von
Verbindung zu Auftraggeber
Durchschnittl. BWZ Auftraggeber Likelihood of working again Status
1 2 3 4 5 6 Weiter   Letzte
13:47 2700 words farming equipment
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
13:36 Uebersetzung einer Installations- und Wartungsanleitung - 3.996 Wörter
Translation

Nur für Mitglieder bis 01:36 May 31
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
10:53 Software training materials, 40K, TRADOS
Translation

Software: SDL TRADOS, Powerpoint,
Microsoft Word
Nur für Mitglieder bis 22:53
Logged in visitor
No record
28
Quotes
08:32 Short translation into Japanese
Translation

Professional member
4.7
6
Quotes
06:58 English into AmharicTranslation
Translation

Nur für Mitglieder bis 18:58
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
2
Quotes
06:03 карта с рекламными объявлениями
Translation, Checking/editing

Software: Microsoft Word
Land: Russische Föderation
Nur für Mitglieder bis 18:03
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
01:10 Italian - English, 2 documents
Translation

Corporate member
LWA: 4.3 out of 5
ProZ.com-Mitglied (Unternehmen)
4.3 Direktkontakt aufnehmen
01:07 Slovak - English, about 9595 words, Law
Translation

Corporate member
LWA: 4.3 out of 5
ProZ.com-Mitglied (Unternehmen)
4.3 Direktkontakt aufnehmen
01:03 Svovak - English, about 9595 words, Law
Translation

Corporate member
LWA: 4.3 out of 5
ProZ.com-Mitglied (Unternehmen)
4.3 Abgeschlossen
22:59
May 29
Norwegian to English Translators
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com-Mitglied (Unternehmen)
5 Direktkontakt aufnehmen
22:21
May 29
Diploma, Latin>English
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Direktkontakt aufnehmen
21:22
May 29
On-Site Simultaneous Interpreters - Washington DC
Interpreting, Simultaneous
(Potentiell)

Land: Vereinigte Staaten
Blue Board outsourcer
4.8 Direktkontakt aufnehmen
21:01
May 29
Paid Test FR>EN Translation for a bid (~2,500 words)
Translation

Nur für Mitglieder
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
12
Quotes
20:47
May 29
Simultaneous interpretation June 10th in Trieste
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Direktkontakt aufnehmen
20:45
May 29
Simultaneous interpretation June 10th in Trieste
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Direktkontakt aufnehmen
20:02
May 29
Traductores del español al inglés y al portugués
Translation
(Potentiell)

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel
Land: Argentinien
Professional member
No entries
Direktkontakt aufnehmen
19:50
May 29
Seeking Nyanja Linguists
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
5 Direktkontakt aufnehmen
19:42
May 29
Freelance Cantonese Audio Translator Position at Verbal Ink (Telecommuting)
Translation, Other: Transcription
(Potentiell)

Land: Vereinigte Staaten
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Quotes
19:41
May 29
eCommerce Brochure, 2 k words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
19:30
May 29
CHEMISTRY POLYMER Technical leaflet
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
19:29
May 29
Traducción ES > EN ensayo clínico. 5600 palabras. Martes 2 junio tarde
Translation

Logged in visitor
No record
Abgeschlossen
19:07
May 29
Bank statement
Translation

Software: SDL TRADOS, Wordfast,
Microsoft Word, Microsoft Office Pro
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:06
May 29
5000, Terms and Conditions
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Direktkontakt aufnehmen
19:02
May 29
Spanish linguists specialized in healthcare - US based
Translation
(Potentiell)

Software: SDL TRADOS
Land: Vereinigte Staaten
Corporate member
ProZ.com-Mitglied (Unternehmen)
4.8 Direktkontakt aufnehmen
19:02
May 29
Subtitle editing/translation for Comedy movie
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline
18:44
May 29
Spanish > English, 14K words, Business/Financial, SDL Studio
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
13
Quotes
18:34
May 29
Rapport médical
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Abgeschlossen
18:25
May 29
Presentation, 3K Words, Short Translation, Mining
Translation

Professional member
LWA: 3.7 out of 5
3.7
14
Quotes
17:53
May 29
1 page official doc
Translation

Land: Vereinigte Staaten
Professional member
5 Past quoting deadline
17:32
May 29
Medical Survey, 700 new/300 reps, Studio 2014
Translation

Nur für Mitglieder
Corporate member
ProZ.com-Mitglied (Unternehmen)
4.9 Abgeschlossen
17:32
May 29
2 certificates to translate From Arabic to English
Translation

Land: Vereinigte Staaten
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
29
Quotes
17:16
May 29
255 Wörter Korrekturlesen
Checking/editing

Professional member
No entries
Abgeschlossen
17:12
May 29
Simultaneous interpreter working with interpreting equipment for a Conference
Interpreting, Simultaneous

Land: Vereinigte Staaten
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
17:06
May 29
Rumänische Geburtsurkunde+Heiratsurkunde
Translation

Land: Deutschland
Blue Board outsourcer
No entries
Direktkontakt aufnehmen
17:05
May 29
Short translation EN-LV 70 words on Monday 12:00
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Past quoting deadline
16:59
May 29
English > Korean native translators needed (Tourism & Travel)
Translation
(Potentiell)

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
16:57
May 29
Korrekturlesen 255 Wörter: Deutsch>Deutsch
Checking/editing

Professional member
No entries
Abgeschlossen
16:52
May 29
Short translation request, legal Swiss German
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Direktkontakt aufnehmen
16:50
May 29
Native Vietnamese linguist based in the US (for education/marketing content)
Checking/editing

Land: Vereinigte Staaten
Corporate member
ProZ.com-Mitglied (Unternehmen)
4.8 Past quoting deadline
16:42
May 29
Technical, 168 words
Translation

Land: Italien
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
9
Quotes
16:04
May 29
27k words + 10k reps translation of dictionary
Translation

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Wordfast, MemoQ
Qualifikation/Ausbildung: Erforderlich
Blue Board outsourcer
5
22
Quotes
15:53
May 29
Three Business Contracts Italian into English 2700 words
Translation

Software: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Nur für Mitglieder
Corporate member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com-Mitglied (Unternehmen)
5 Abgeschlossen
15:26
May 29
Korean into English Legal & Financial Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Direktkontakt aufnehmen
15:12
May 29
Technical Specs of Cement Plant & Legal Terms
Translation

Nur für Mitglieder
Corporate member
ProZ.com-Mitglied (Unternehmen)
5 Abgeschlossen
15:07
May 29
One-Page Medical Record Korean >English
Translation

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
15:06
May 29
Swiss German native for localization
Other: localization

Land: Schweiz
Nur für Mitglieder
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
15:01
May 29
Swiss French native for localization work
Other: localization

Land: Schweiz
Nur für Mitglieder
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
15:01
May 29
Spanish to Dutch translators for regular translations
Translation
(Potentiell)

Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3
7
Quotes
14:57
May 29
web translation, 4,005 words, TRADOS
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:48
May 29
English into Swahili
Translation

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Direktkontakt aufnehmen
1 2 3 4 5 6 Weiter   Letzte


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL AutoSuggest Creator Add-on
AutoSuggest accelerates translation editing in SDL Trados Studio 2014 through intelligent sub-segment matching suggestions while you type.