ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
Ideas
Ausgangssprache: Zielsprache:
Fachgebiete:
Suchbegriff (optional):
Types:  Übersetzungsaufträge  Dolmetschaufträge  Potentielle Aufträge
Detailsuche | Alle anzeigen

Uhrzeit/Datum Sprachen Angaben zum Job Ausgeschrieben von
Verbindung zu Auftraggeber
Durchschnittl. BWZ Auftraggeber Likelihood of working again Status
1 2 3 4 5 6 Weiter   Letzte
15:05 Ukranian to ENGLISH - 6000 words - medical equipment
Translation

Software: Microsoft Word
Nur für Mitglieder bis 03:05 Feb 7
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Direktkontakt aufnehmen
14:54 Technical document
Checking/editing

Land: Vereinigtes Königreich
Qualifikation/Ausbildung: Erforderlich
Nur für Mitglieder bis 02:54 Feb 7
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4
1
Quotes
13:58 Coaching ENG>TR
Translation

Land: Türkei
Nur für Mitglieder
Professional member
No record
3
Quotes
13:46 Medical reports, 1500 words
Translation

Nur für Mitglieder bis 01:46 Feb 7
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:12 Checking and proofreading model kit assembly instructions
Checking/editing

Nur für Mitglieder bis 00:12 Feb 7
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
11:32 Medizinisches Gutachten PT-DE
Translation

Nur für Mitglieder bis 23:32
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
3
Quotes
10:52 English to Dutch
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Abgeschlossen
09:49 varios documentos, Trados
Translation

Nur für Mitglieder bis 21:49
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
16
Quotes
09:43 Extracts from an exployment contract, 127 words
Translation

Software: SDL TRADOS
Nur für Mitglieder bis 21:43
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
8
Quotes
09:36 WSTĘPNY RAPORT Z ANALIZY SPRZĘTU MEDYCZNEGO
Translation
(Potentiell)

Nur für Mitglieder bis 21:36
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
3
Quotes
08:23 Website content development
Copywriting

Blue Board outsourcer
3.5 Direktkontakt aufnehmen
08:13 collaborateurs ENG-FR
Translation
(Potentiell)

Software: SDL TRADOS
Nur für Mitglieder bis 20:13
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
07:05 Resource needed-Burmese language
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Direktkontakt aufnehmen
06:23 Bengali to English translation needed
Translation

Nur für Mitglieder bis 18:23
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
5
Quotes
04:39 General Survey English>Simplified Chinese
Translation

Nur für Mitglieder bis 16:39
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Direktkontakt aufnehmen
04:35 McDonalds Marketing Text
Translation

Nur für Mitglieder bis 16:35
Professional member
4.9
22
Quotes
04:16 Worpress theme translation
Translation

Professional member
No record
6
Quotes
21:44
Feb 5
Chinese>English Technical Translation - Medical Equipment (ongoing work)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
32
Quotes
20:41
Feb 5
Technical document
Checking/editing

Land: Vereinigtes Königreich
Qualifikation/Ausbildung: Erforderlich
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4
0
Quotes
19:36
Feb 5
Label about glue, 202 words.
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Abgeschlossen
19:11
Feb 5
Transcription of a 15 min audio + Translation
Translation, Transcription

Software: Microsoft Word
Corporate member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com-Mitglied (Unternehmen)
5
19
Quotes
19:10
Feb 5
Freelance translator (tourism) IT > FR
Translation
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Direktkontakt aufnehmen
19:09
Feb 5
Video game - proofreading with editing
Checking/editing

Software: Microsoft Excel
Land: Vereinigte Staaten
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
19:03
Feb 5
Freelance translator (tourism) IT > DE
Translation
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Direktkontakt aufnehmen
18:59
Feb 5
Bottling line call for tender
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
18:48
Feb 5
3 Weitere Sprachrichtungen 100k spelling check project
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Direktkontakt aufnehmen
18:47
Feb 5
Four 24pg book translation project: English > Spanish (LATAM)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Direktkontakt aufnehmen
18:46
Feb 5
Sito web impianti di trattamento chimico-fisico delle superfici, 7,4kW, SDL
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Land: Brasilien
Professional member
No record
3
Quotes
18:42
Feb 5
764 words, IDML format
Translation

Software: TransSuite2000
Professional member
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Past quoting deadline
18:39
Feb 5
764 words, IDML format
Translation

Software: TransSuite2000
Professional member
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Past quoting deadline
18:24
Feb 5
Video script
Translation

Software: SDL TRADOS, Wordfast,
Microsoft Excel, MemoQ
Professional member
4.7 Direktkontakt aufnehmen
18:19
Feb 5
Italian > English, 7500 words, minutes of a legal document
Translation

Professional member
No record
30
Quotes
18:14
Feb 5
Terms and conditions for online shop, 1400 words, TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Abgeschlossen
17:42
Feb 5
Technical Manuals, Trados
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
4.2 Direktkontakt aufnehmen
17:41
Feb 5
Mandarin Chinese speakers for app review and testing wanted (Portland, OR)
Checking/editing

Land: Vereinigte Staaten
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Direktkontakt aufnehmen
17:25
Feb 5
Technical Manuals, Trados
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
4.2 Direktkontakt aufnehmen
17:00
Feb 5
(47163) URGENT Medical project IT>JP
Translation, Checking/editing

Corporate member
ProZ.com-Mitglied (Unternehmen)
4.8 Direktkontakt aufnehmen
16:54
Feb 5
Translation French into English
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Abgeschlossen
16:51
Feb 5
Study abroad policy documents ~6K Words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
18
Quotes
16:50
Feb 5
600 słów z polskiego na francuski do wtorka
Translation

Nur für Mitglieder
Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
ProZ.com-Mitglied (Unternehmen)
4.5 Direktkontakt aufnehmen
16:49
Feb 5
Study abroad policy documents ~6K Words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
25
Quotes
16:48
Feb 5
Study abroad policy documents ~6K Words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
8
Quotes
16:46
Feb 5
Study abroad policy documents ~6K Words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
12
Quotes
16:45
Feb 5
Study abroad policy documents ~6K Words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
12
Quotes
16:01
Feb 5
Seeking FI, DA, NL, SV and NO natives in U.S./corresponding time zone
Translation, Checking/editing
(Potentiell)

Software: SDL TRADOS, SDLX
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Direktkontakt aufnehmen
15:55
Feb 5
brochure supermarket
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Direktkontakt aufnehmen
15:45
Feb 5
peritaje de reparación vehículo 1 página
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
15:32
Feb 5
Native Speaker języka fińskiego - PL>FI, teksty ogólne
Translation
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Direktkontakt aufnehmen
15:30
Feb 5
Native Speaker języka szwedzkiego - PL>SV, teksty ogólne
Translation
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Direktkontakt aufnehmen
14:56
Feb 5
To be split, 34k words IT>EN, airport/IT/business document
Translation

Blue Board outsourcer
4.8
26
Quotes
1 2 3 4 5 6 Weiter   Letzte


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
MasterWord Translator & Interpreter Training – Get CEUs ONLINE
From Cultural Competency to specialized terminology, MasterWord offers professional development for interpreters and translators both in-person or online. A variety of health care interpreter trainings are now available on-demand.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.