ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
This job was closed @ Nov 8, 2009 18:53 GMT
The quoting deadline for this job expired Nov 9, 2009 16:00 GMT


Ask more KudoZ questions Join ProZ.com »
Sie sind nicht angemeldet. Zum Erstellen eines Angebots bitte anmelden

Job: Games translations

Veröffentlicht: Nov 7, 2009 18:02 GMT

Job type: Übersetzungs-/Lektorats-/Korrekturleseauftrag

Sprachen: Russisch > Deutsch, Russisch > Spanisch, Russisch > Französisch

Job-Beschreibung:
We have opening for the following pairs:

Russian > German
Russian > Spanish
Russian > French

Minimum 5 years of experience
Native translators only.
You must have trados.
Workload is heavy, so you must have excellent writing skills, and be details oriented.

This is an ongoing project that will last at least 6 months.

Format des Ausgangstextes: Tagged (HTML, XML, etc ...)

Zu lieferndes Format: Tagged (HTML, XML, etc ...)


Auftragsvolumen und Preis:
8000 words
at 0.040 EUR per word [ GESAMT: 320.00 EUR ]
Zahlungsweise: Nach Vereinbarung
Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben):
info Bevorzugte Spezialgebiete: Games / Video Games / Gaming / Casino
Sachgebiet: Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
info Erforderliche Software: SDLX
Letzter Angebotstermin: Nov 9, 2009 16:00 GMT
Liefertermin: Nov 14, 2009 16:00 GMT
Kontaktaufnahme:

Informationen zum Auftraggeber:

This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.


Contact person title: PM

Der Auftraggeber hat darum gebeten, diese Ausschreibung nicht an anderer Stelle zu veröffentlichen.

Erhaltene Angebote:
Total: 3
Nach Sprachrichtung:
- Russisch > Spanisch: 1
- Russisch > Französisch: 1
- Russisch > Deutsch: 1



Contact site staff if there is a problem with this job posting

URL of this job: http://www.proz.com/translation-jobs/369092



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.