Mitglied seit Nov '10

Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch

Availability today:
Nicht verfügbar

February 2017
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728    

Ramey Rieger
DO IT WRITE!

k. A.
Lokale Zeit: 00:59 CET (GMT+1)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
32 positive entries
(10 unidentified)

 Your feedback
Profilart Freiberufler, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Dichtung und BelletristikMarketing/Marktforschung
Werbung/PREsoterik
Kino, Film, Fernsehen, TheaterSonstige

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 92,336
Preise
Deutsch > Englisch – Angestrebter Preis: 0.10-0.12 EUR pro Wort / 24-28 EUR pro Stunde
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 2168, Beantwortete Fragen: 2298, Gestellte Fragen: 77
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  8 Einträge

Payment methods accepted Geldanweisung, Banküberweisung, PayPal, PayPal
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 4
Glossare Medical terms
Übersetzerische Ausbildung Other - Global Translation Institute and Goethe Institute
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 27. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2010. Mitglied seit: Nov 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen Deutsch > Englisch (Global Translation Institute )
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume Deutsch (DOC), Englisch (DOC)
Teilnahme an Schulungen Attended 7 training sessions

Richtlinien für die Berufsausübung Ramey Rieger befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Über mich
Born in Virginia, U.S.A. in 1959, I have travelled this world and settled at last in Germany in 1989. I have taught English as a second language for 25 years and translated German into English for the past 26 - professionally for the past 16. My interests are extremely eclectic - I see a desire to communicate in nearly every statement. I can delve into the deepest spiritual/philosophical dissertation or come up with a light, catchy slogan for your company. My work is both my passion and my calling. What I don't know, I will find out, you can bet your life on that one! I will always give my best to find exactly the right words to present an identical mirror image of your message in English - not only literally, but the intent behind the words, as well.

Geboren wurde ich 1959 in Virgina, USA, und seit 1989 lebe ich in Deutschland; dazwischen reiste ich quer durch die Welt. Seit gut 25 Jahren unterrichte ich Englisch als Fremdsprache, und seit 20 Jahren übersetze ich ins Englische; die letzten zehn davon beruflich. Meine ausgenommen eklektischen Interessen lassen mich die Nachricht hinter wohl jeder Äußerung aufspüren. Ob tiefschürfende Philosophie-Dissertation oder fetziger, eingängiger Werbespruch für Ihre Firma – ich kann liefern. Meine Arbeit ist meine Leidenschaft und meine Berufung. Und was ich nicht weiß, finde ich heraus: darauf können Sie Gift nehmen! Ich gebe alles für das genaue Abbild Ihres Textes im Englischen, da stimmen die Worte und die Zwischentöne.
Schlüsselwörter: translator, deutsch, englisch, kinderliteratur, websites, spiritualität, glaubenswege, werbung, umweltaktivismus, untertitle, u.v.a. german, english, children's literature, web sites, spiritual paths, advertizing, environmental activism, subtitles


Letzte Profilaktualisierung
Jan 23



More translators and interpreters: Deutsch > Englisch   More language pairs