ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
Ideas

Mitglied seit Apr '13

Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch

Teresa Wendler
Reliable, dedicated, perceptive.

Jena, Thüringen, Deutschland
Lokale Zeit: 05:47 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry

 Your feedback
Profilart Freiberufler, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Dienstleistungen Translation, Website localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kino, Film, Fernsehen, TheaterKosmetik, Schönheitspflege
IT (Informationstechnologie)Medien/Multimedia
MusikEinzelhandel
Textilien/Kleidung/Mode
Preise
Englisch > Deutsch - Preise: 0.07 - 0.12 EUR pro Wort
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - University of Birmingham
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 5. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2012. Mitglied seit: Apr 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Deutsch (University of Birmingham)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://zeitgeist-translations.com
Teilnahme an Schulungen Kurswechsel: Der Weg in die Selbständigkeit [download]
Starting to work as a translator, gaining experience, improving services provided, spreading the word [download]
Shirts, shorts and shoes: fashion translation at a glance [download]
Shirts, Shorts und Schuhe: Modeübersetzungen leicht gemacht [download]
Über mich
After having lived in the UK for two years and graduating from the the University of Birmingham with a Masters Degree in Translation Studies, I returned to Germany and I started establishing myself as a translator in 2013.

I am primarily specializing in the fields of Marketing, Fashion, Tourism and Website Localization.

Based on my former studies I also have a strong interest in the fields of Film and Media Studies as well as Social Sciences.

I was able to gather experiences translating software program descriptions and an online course system for learning English as a second language. I was also involved in translation projects for the luxury fashion retailer Net-A-Porter as well as for UPS and Hasbro. My further work experience includes translations for a social network website and a hotel booking website.

Background & Education

M.A. course in Translation Studies at the University of Birmingham, UK
Thesis "The Adaptation of Joan Schenkar's Biography Truly Wilde into a Film Treatment with a Commentary on the Process of Translation and Adaptation"
Degree: M.A. Translation Studies with Merit

M.A. course in Educational Science, American Studies, Psychology and Media Studies (extracurricular) at the Friedrich-Schiller-University of Jena, Germany
Thesis: "The Role of Women in Family Therapie -- a Feminist Perspective"
Degree: Magistra Artium

Full CV available upon request.
Schlüsselwörter: German, English


Letzte Profilaktualisierung
Mar 20



More translators and interpreters: Englisch > Deutsch   More language pairs