ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace


Arbeitssprachen:
Französisch > Deutsch
Englisch > Deutsch
Deutsch (einsprachig)

Availability today:
Nicht verfügbar

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Anja Cohen
accuracy and elegance

k. A.
Lokale Zeit: 10:01 CET (GMT+1)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
Bereitschaft
zur weiteren Zusammenarbeit

4 Positive Einträge

Persönliche Nachricht
La trahison de l’esprit commence toujours par la trahison de la lettre. - Igor Stravinsky
Profilart Freiberufler, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Verbindungen zu AuftraggebernBlue Board: Anja Cohen / translinguas a&d cohen
Dienstleistungen Translation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
JournalismusDichtung und Belletristik
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.Tourismus und Reisen
Marketing/MarktforschungKunst, Kunsthandwerk, Malerei
Kino, Film, Fernsehen, TheaterKosmetik, Schönheitspflege
Medien/Multimedia

Preise
Französisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.12-0.18 EUR pro Wort / 35-50 EUR pro Stunde
Englisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.12-0.18 EUR pro Wort / 35-50 EUR pro Stunde
Deutsch – Angestrebter Preis: 0.12-0.18 EUR pro Wort / 35-50 EUR pro Stunde
KudoZ-Aktivität Beantwortete Fragen: 909, Gestellte Fragen: 1 Easy / 212 PRO, Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 1700
Projekt-Historie 17 eingegebene Projekte    17 positive Auftraggeber-Feedbacks

Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  2 Einträge

Payment method accepted Banküberweisung
Übersetzerische Ausbildung OTHER- A Passion For Words...
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 4. Angemeldet bei ProZ.com seit: Apr 2008. Mitglied seit: Apr 2008.
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften
TeamsWordforce-Marketing, Wordforce-French
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, AnyLexic Terminology Management Software
CV/Resume CV available upon request
Richtlinien für die Berufsausübung Anja Cohen befürwortet ProZ.com's Richtlinien für die Berufsausübung.
Über mich

Thank you for visiting my profile!
Please note: I am currently not accepting new clients
but will be happy to refer you to a qualified colleague.


Traductrice indépendante / Freiberufliche Übersetzerin / Freelance Translator
& Spécialiste diplomée en gestion des RH / diplomierte HR-Spezialistin / HR Specialist
& Lauréate de poésie / Lyrikpreisträgerin / Poetry Laureate


Français

Je propose des traductions professionnelles et adaptées à vos besoins. Par souci de qualité, je traduis exclusivement vers ma langue maternelle, l’allemand.

Mes tarifs (à partir de € 0,12/mot source, -25 % pour les agences) varient en fonction du degré de technicité du texte, du format de fichier, du volume à traduire et des délais à respecter. Le tarif minimum n'est pas négociable.

Pour de plus amples renseignements ou un devis gratuit, n'hésitez pas à me contacter.

Deutsch

Ich biete professionelle Übersetzungen, die auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten sind. Aus Qualitätsgründen übernehme ich ausschließlich Übersetzungsaufträge in meine Muttersprache Deutsch.

Tarife (ab € 0,12/pro Wort des Ausgangstexts, -25 % für Übersetzungsagenturen) variierend je nach Schwierigkeitsgrad, Textformat, Auftragsvolumen und gewünschtem Liefertermin. Auf Wunsch Verrechnung pro Zeile. Der Minimaltarif ist nicht verhandelbar.

Gerne stehe ich Ihnen für weitere unverbindliche Auskünfte zur Verfügung oder erstelle Ihnen eine kostenlose Offerte.

English

I provide highly accurate and fluent translations into my mother tongue German.

Rates (starting at € 0,12 per source word, -25% for agencies) depending on topic, complexity of the subject matter, document format, project size, turnaround requirements. Minimum rates are not negotiable.

Please contact me for any further information or a free estimate.


What is translation? On a platter,
A poet's pale and glaring head,
A parrot's screech, a monkey's chatter
And profanation of the dead.

— Vladimir Navokov, "On translating 'Eugene Onegin' "

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 1770
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 1700


Sprachrichtungen (PRO)
Französisch > Deutsch665
Englisch > Deutsch602
Deutsch > Französisch397
Deutsch28
Deutsch > Englisch8
Allgemeine Gebiete (PRO)
Marketing402
Sonstige307
Wirtschaft/Finanzwesen283
Kunst/Literatur281
Geistes- und Sozialwissenschaften142
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe124
Tourismus und Reisen92
Idiome/Maximen/Sprichwörter79
Marketing/Marktforschung70
Werbung/PR64
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei64
Kosmetik, Schönheitspflege64
Punkte in 61 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects17
With client feedback17
Corroborated17
100% positive (17 entries)
positive17
neutral0
negative0

Job type
Translation13
Proofreading/editing4
Language pairs
Französisch > Deutsch8
Englisch > Deutsch7
Deutsch2
Specialty fields
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.5
Staatswesen/Politik3
Journalismus3
Medien/Multimedia3
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung2
Werbung/PR2
Dichtung und Belletristik2
Marketing/Marktforschung2
Tourismus und Reisen2
Telekommunikation1
Idiome/Maximen/Sprichwörter1
Management/Verwaltung1
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei1
Bildungswesen/Pädagogik1
Kino, Film, Fernsehen, Theater1
Textilien/Kleidung/Mode1
Medizin (allgemein)1
Linguistik1
Other fields
Schlüsselwörter: culture, kultur, art, arts, kunst, literatur, littérature, literature, essay, essai, feuilleton, médias, audiovisuel, audiovisuelle medien, audiovisual media, cinema, cinéma, kino, film, tv, télévision, radio, émission, movies, telecommunications, sous-titres, subtitles, tourismus, tourism, tourisme, marketing, journalismus, journalisme, journalism, humanities, sciences humaines et sociales, geisteswissenschaften, sozialwissenschaften, documentation, dokumentation, catalogue, katalog, lyrik, poésie, poetry, personalwesen, HR, ressources humaines, relations publiques, PR, événementiel, werbung, publicité, advertising, prospekt, prospectus, brochure, imprimé, dépliant, broschüre, literaturübersetzung, literaturübersetzungen, français, allemand, anglais, englisch, deutsch, französisch, english, french, german, édition, textredaktion, presse, rapport, communication d'entreprise, übersetzung, übersetzungen, traduction, traductions, translation, translations, übersetzer, übersetzerin, traducteur, traductrice, translator, french-german, französisch-deutsch, français-allemand, german translation service, german translation services, german translations, professional translation, professional translations, quality translations, service de traduction, übersetzungsdienstleistungen, trados, sdl trados, sdlx, cat




More translators and interpreters: Französisch > Deutsch - Englisch > Deutsch   More language pairs