Working languages:
Arabic to Spanish
Spanish to Arabic
Catalan to Arabic

Ahmad SAMI-ALBALULI BARONI
Arabic Spanish Translator SEM Consultant

Malaga, Andalucia, Spain
Local time: 14:11 BST (GMT+1)

Native in: Arabic (Variants: Egyptian, Tunisian) Native in Arabic, Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Operations management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
Finance (general)Cinema, Film, TV, Drama
Education / PedagogyComputers: Software
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLinguistics
Medical: PharmaceuticalsAdvertising / Public Relations


Rates
Arabic to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour
Spanish to Arabic - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour
Catalan to Arabic - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour
French to Arabic - Rates: 0.04 - 0.08 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour
English to Arabic - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour

Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal
Translation education Master's degree - Malaga University
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Arabic to Spanish (Ain Shams University (Faculty of Al-Alsun))
Spanish to Arabic (Ain Shams University (Faculty of Al-Alsun))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, TransSuite2000, Wordfast
Website http://www.linguologia.com
CV/Resume English (PDF)
Bio
PROFILE

 Professional translator - interpreter , proof reader and editor (Spanish – English – French / Arabic )
 Multilingual SEM and Digital Content specialist.
 Certified languages teacher.

CAREER DEVELOPMENT

 June 2008 – Present:
Linguologia ltd. (Owner) www.linguologia.com
Freelance translator and Interpreter (Legal, Media, and Technical) and SEM/PPC Consultant
Translation and Localization – PPC Linguistics - SEO linguistics and Content Trans-Creation.
Major Clients: Indra BMB, LinguaServe, Bioiberica, Seprotec, Casa Árabe, Locaria and Croud.

 June 2013 – June 2015
Forward3d – Locaria, London www.forward3d.com
PPC and Localization Analyst.
PPC/SEM Operations and optimization.
Paid search International account management, strategy, building, and optimization.
Multilingual content origination, localization and Quality Assurance.
Languages: Spanish, Arabic, French, Turkish, Hebrew & English.
PPC and Content management and staff training.
Advanced reporting on Account/Region/Promotion levels
Clients: Hilton Hotels, Flydubai, Gucci and ASOS.

 October 2012 – June 2013 :
Grupo Euroformac, Malaga www.grupoeuroformac.com
English and Arabic teacher and online tutor. Online Arabic teaching method .

 January 2012 – June 2012:
Escuela Oficial de Idiomas, Marbella. www.eoimarbella.es
Arabic Language Lecturer. Teaching Arabic Language and Civilization, Cultural events organization.

 October 2010 – May 2011:
Universidad de Pablo Olavide, Sevilla. Translation and Interpretation Department www.upo.es
Arabic Language, Civilization and Translation Teacher.


 February 2007 – June 2008:
Open Schools of Languages - Madrid. www.open-languages.com
Teaching Arabic, French and English as a foreign language at Banco de España and Gas Natural.

 July 2001 – January 2007:
Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. Embassy of Spain in Cairo. www.maec.es
Carrying out the following duties:
 Administrative Assistant to the Chancellor.
 Translation and Interpretation (Spanish ↔ Arabic↔ English).
 Logistics and Public Relations duties during the official visits.
 Correspondence with the local authorities and other organizations.
 Other administrative and consular duties.


 September 2005 – January 2007:
Health Sector Project in Giza Governorate, Spanish Agency for International Cooperation AECI and Fundación Carlos III, Madrid
Translation of medical and educational documents, didactical material and courses.

 February 2001 – June 2001:
Formalization of Egypt’s Informal Sector Project. USAID & ILD Instituto Libertad y Democracia – Peru.
Translator and Field worker.
EDUCATION & QUALIFICATIONS

 2012 - 2013 Universidad de Málaga
Master’s degree in Secondary Education and Teaching Languages.

 2009 - 2010 Universidad de Málaga
Master’s degree in Translation, Cultural Mediation and Interpretation.

 2007 - 2011 Universidad de Sevilla
Advanced Studies Diploma in Interculturality and the Arab World, preparing a PhD in Arabic Studies.

 1996 - 2000 Higher Institute for Languages – Heliopolis - Cairo
Bachelor of Arts with honors.
Major: Hispanic Studies and Translation - Minor: French Language and Translation.

 2005 Instituto Cervantes de El Cairo
Diploma in Teaching Spanish as a Foreign Language (ELE).

 2005 Centre Français de Culture et de Coopération – Le Caire
Diploma in French ↔ Arabic and vice versa translation, Press Language. Advanced Level.


OTHER SKILLS

 Translation Memory tools: Transit3.0 Satellite, SDL Trados (version 2014), Multiterm and Wordfast.
 Google AdWords Certified. Valid until March 2016.
 Google Analytics Certified.
 Graphic Design tools: Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Gimp and Google Sketch up.

PERSONAL DATA

 Date of Birth: 2nd of March 1979.
 Place of Birth: Jeddah, Saudi Arabia.
 Nationality: Spanish
References will be given upon request
Keywords: PPC Arabic, PPC Arabic specialist, Arabic PPC, Arabic PPC specialist Arabic translator, Arabic translator London, Arabic translation, Arabic localization, Arabic Media translator, Media translator Arabic, Arabic software localization. See more.PPC Arabic, PPC Arabic specialist, Arabic PPC, Arabic PPC specialist Arabic translator, Arabic translator London, Arabic translation, Arabic localization, Arabic Media translator, Media translator Arabic, Arabic software localization, Arabic website Translator, Arabic SEM, Arabic Paid Search, Paid Search Arabic, Paid Search specialist Arabic, Spanish PPC, PPC Spanish, Spanish Paid Search, Multilingual SEM, Multilingual PPC, Multlilingual Paid Search Digital Content Specialist. See less.


Profile last updated
Oct 23, 2019



More translators and interpreters: Arabic to Spanish - Spanish to Arabic - Catalan to Arabic   More language pairs