Powwow Report for Germany - Berlin (May 19 2007)


Trouble uploading your powwow report or photos? Contact support.
Report not submitted
The report by Steffen Walter has not been submitted yet

Photos from  BirgitBerlin


Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com users and members who attended
: organizer : photos : report : host
Herbert Fipke
Antje Lücke
Johanna Timm, PhD
Kristin Sobania (X)
X
Textklick
avantix
Erik Hansson
Sabine Reichert
Klaus Herrmann
sylvie malich (X)
X
Lydia Molea
Petra Winter
rauhl
Harry Bornemann
Steffen Walter
Hans G. Liepert
Olaf Reibedanz
Gabi François
Francis Lee (X)
Stephanie Wloch
Peter Gennet
Victor Dewsbery
klghemil ghseil
X
ciarrai
Manfred Wellmann
Craig Meulen
Katrin Hollberg
Nicole Schnell
X
Alicja Weikop
anna sunline
BirgitBerlin
ProLinguo GmbH
Jule Eitel
Paul Skidmore
Prune LeBourdon
Nina Ouadia
Claudia Wienecke
X
Doreen Schäfer
Anne Wosnitza
Katja Schoone
Kirsti Green (X)
X
Nicola Morris
X
sappho
Martin Wiethaup
X
Tomaz Cebasek (X)
X
Ulrike Granitzki (X)
X
       


Postings from ProZians who attended this event

May 29 '07  Gabi François: Tja, Steffen, es war wie immer.
Tolle Vorbereitung, nette Leute, interessante Gespräche, viel zu wenig Zeit und jetzt schon die Freude auf das nächste Powwow - in Berlin oder anderswo. Ganz lieben Dank!
May 29 '07  anna sunline: anna sunline
war super, danke Steffen, Grüße an Alle, bis zum nächsten Treffen
May 27 '07  Nicole Schnell: Riesigen Dank, Steffen!
Für das klasse Powwow! Ich war noch zwei Tage lang heiser vom Kichern und Quasseln... Hier ist übrigens eine Anmerkung von dem Nichtübersetzer in der Runde (mein Männe), der wohl bisher einen Übersetzer als ein "humanoides Dings, das Tag und Nacht am Computer klebt und aus merkwürdigen Ländern Schecks erhält" definiert hat:
"I was continually surprised to have so much in common w/people who I've never met. I discovered that translators love fun as much as their work and felt very much at home with them and in Germany.
Thank you so much for an adventure beyond all expectations!"
Übersetzt: "Die spinnen, die Übersetzer!" :-)))))))

Bis nächstes Jahr!
Bob & Nicole
May 27 '07  Kirsti Green (X): Nach kurzer Pause...
Vielen lieben Dank an Steffen - und alle andere - für einen sehr schönen und interessanten Tag (und Nacht!)
Gruß, Kirsti
May 25 '07  Klaus Herrmann: Da binnich wieder
Nach kleiner Sommerfrische zurück:
Steffen,
1. Danke für das gelungene Powwoww.
2. Kann ich gerne bereitstellen.
3. Ich dachte, es heißt: Keine Zensur findet nicht statt?
May 24 '07  Steffen Walter: @ Terri...
... I am unable to take you off the list. Having said that, you should be able to do so yourself by going to the main powwow page (the one with the vertically arranged list of names). Right under the attendee list, you should find a clickable feature called "Un-track this powwow". Click on that, and you won't receive any more notifications.
May 24 '07  Terri Doerrzapf (X): Steffen I need your assistance, please
Hi Steffen,

Unfortunately I was unable to attend the powwow. Could you please take me off of this list. Thank you in advance and best regards.

Terri
May 24 '07  ProLinguo GmbH: FERTIG
und hier noch der Link dazu:

http://www.yousendit.com/download/UVJqTkFzTkxtUUUwTVE9PQ
May 24 '07  Textklick: Meine Fotos
Sind 7 Tage hier zum runterladen: http://www.yousendit.com/download/UW13ZUN0NEhKV00wTVE9PQ

Und die Musik dazu hier: http://www.yousendit.com/download/UW13ZUNseWFlcEkwTVE9PQ
May 24 '07  ProLinguo GmbH: alles paletti
Herbert, es dauert noch ein bisschien. Ich lade die Fotos gerade hoch, so in ca. 1- 2 Stunde(n) noch mal probieren...
May 24 '07  Herbert Fipke: Yousendit
Hallo Anna!
Yousendit.com funktioniert nicht. Was mache ich falsch?
May 24 '07  ProLinguo GmbH: Zensur...
nicht nötig. Alles sehen fantastisch aus, strahelnd und entspannt, wie es sich im Biergarten gehört...
May 24 '07  Steffen Walter: @ Francis...
... wie heißt es so schön: Eine Zensur findet nicht statt ;-)
May 24 '07  ProLinguo GmbH: Fotos bei Yousendit
Die Fotos werden in ca. 2 Stunden unter
www.yousendit.com herunterzuladen sein

Login: [email protected]
Passwort: powwowberlin2007

Sie werden dort bis Montag verfügbar sein, danach werde ich das Passwort ändern, da ich sonst die Übersetzungen verschicken muss. Viele Spass und liebe Grüße an alle, Anna
May 24 '07  Steffen Walter: Bilder
Sorry für die "Kommunikationspause".

Also, an alle Hobbyfotografen: Schickt mir doch einfach Eure Bilder an meine E-Mail-Adresse st Unterstrich} walter {at} web {punkt} de (Anhänge bis 32 MB pro E-Mail sind möglich).

Chris hatte auch schon einige Fotos auf yousendit.com hochgeladen - das wäre auch noch eine Möglichkeit (dann bitte den direkten Link an mich schicken).

@ Klaus: Du hattest bei früheren Powwows schon mal Bilder in Deinen Webspace eingestellt. Wäre das evtl. wieder möglich? Ansonsten richte ich auf web.de mit den gesammelten Werken ein Fotoalbum ein.

Hier auf die Powwow-Seite hat Birgit schon ein paar Bilder hochgeladen, die aber noch nicht sichtbar sind (da braucht ProZ wohl noch etwas Zeit).
May 24 '07  Francis Lee (X): Erstmal freigeben?
Sekunde: besteht hier kein Recht auf vorheriger (präventiver) Einsichtnahme?
May 24 '07  ProLinguo GmbH: Retusche....
also ich retuschiere nichts - Chris hat so manche blass aussehen lassen ;-) Ich schicke bald die Fotos an dich Steffi oder soll man die gezipt an alle schicken? Wie macht ihr das sonst? Falls jemand sie haben möchte, kann sich bei mir melden. Ich möchte nicht unnötig spamen...Anna
May 24 '07  Stephanie Wloch: Sind die Fotos noch in der Retusche?
Ihr könnt meine Nasolabial-Falten ruhig drauflassen.;-) Nein, nein, keine Hektik. Arbeit geht vor. So lange ihr mal nur nicht aus Versehen alle wirklich interessanten Schnappschüsse gelöscht habt! Grüße an Anna, unsere Primadonna unter den Paparazze.
May 23 '07  avantix: Zurück
Auch ich bin jetzt (leider)wieder zurück im Alltagstrott.
Dank an Stefan für die perfekte Organisation, an meine beiden lieben Gastgeberinnen und alle netten Kollegen die einem das Gefühl geben dass dieser Beruf doch nicht so 'einsam' ist wie man nach vielen Stunden Monolog mit nur dem Bildschirm manchmal denkt! ;-)
May 22 '07  Harry Bornemann: Nur 2 Tage/Nächte?
Da wären noch genug interessante Kollegen, Themen und Orte für ein Nach-Powwow gewesen.

(P.S. Chris: I overheard that it was rather En>Wowwow :-))
May 22 '07  Textklick: Reine Freude
Wat die Steffi und die Johanna (und der Schwob Schiller) können - det kann ick ooch.

"Freude schöner Götterfunken, Sprachler aus Elysium
Wir betraten angetrunken himmlische dein Heiligthum.
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Pinscher steht vor Gott."

Herzlichen Dank an Steffen und LG an alle.

Chris

(P.S. Birgit: Your four-legged friend should become a "User" for DE>WowWow IMO. She would brighten my day as "Featured translator" :-)
May 21 '07  sappho: Danke Steffen
Prima Organisation und eine schöne Atmosphere. Eine tolle Community, es hat mich sehr gefreut euch ein wenig kennen zu lernen. Habe nächstes Jahr schon eingetragen.
May 21 '07  Doreen Schäfer: Was doch so ein Powwow...
...an versteckten Talenten weckt...
May 21 '07  Johanna Timm, PhD: berliner impressionen
Die Tauben pfeifen‘s von den Dächern
Übersetzer können bechern
Ob im Zoo bei Knütchen
Oder daheim im Stübchen
Worte finden, Sinn erahnen
Kontext fordern, nicht Bananen [sorry]
Ob stillvergnügt, ob laut gelacht -
Ach, dies Powwow hat Spaß gemacht!
May 21 '07  Kristin Sobania (X): Hallo Steffen,
auch von mir ein herzliches Dankeschön für die gute Organisation und die schöne Atmosphäre! Und 'Danke', dass du mich noch hier in die Samstagliste aufgenommen hast! ----- Ich freue mich auf Düsseldorf :-))
May 21 '07  BirgitBerlin: Vielfältiges Menü...
Der Pinscher wurde aber nicht gegessen. Der war am Ende noch übrig. Wollte wohl keiner.... ;-)
May 21 '07  Stephanie Wloch: Im Strandstuhl am Salzufer
Limoncello und Mittelpinscher in Kreuzberg
Katzenfuß und Beluga-Linsen am Salzufer
Brezeln & Pizza im Giardino della Birra
Bulette und Kilkenny bei der dicken Wirtin.
Genau so vielfältig und angenehm
Dialoge, Anekdoten und altvertraute Lachsalven.
Steffen steigerte nochmalig den Suchtfaktor.
Ich werd's ihm lohnen im späteren Leben.
Einstweilen: BESTEN DANK!
Und ihr anderen: Freue mich auf ein Wiedersehen in Düsseldorf. LG Steffi
May 21 '07  ProLinguo GmbH: SJUKSKÖTERSKA & Co.
Von meiner Seite auch ein Herzlichen Dankschön für die tolle Atmosphäre, perfekte Location und gute Organisation.
Die schwedischen Zungenbrecher sind jedoch unschlagbar! Anna
May 21 '07  Erik Hansson: Es war sehr scheen!
Vielen Dank an dich Steffen, für die gute Organisation und alles drumherum. Nette Lokale, immer hervorragendes Essen und stets anregende Gespräche in verschiedenen Sprachen und Dialekten, einschl. Brainstorming über neue Produkte aus der Tapetenbransche (die Betroffenen werden es schon wissen) und Nachhilfeunterricht in polnischen und schwedischen Zungenbrechern (jaja, nicht so einfach) machten das zu einem perfekten Powwow! Komme gerne wieder!
May 21 '07  Jule Eitel: Es war schön...
wenigstens einige von euch endlich mal persönlich kennenzulernen, ich habe viele nützliche Anregungen bekommen, gut gegessen, viel gelacht, schöne Gespräche geführt und die lockere Atmosphäre genossen. Danke euch und danke Steffen für diese tolle Gelegenheit! Freue mich auf das nächste Mal...
May 21 '07  Doreen Schäfer: Scheen war's...
Danke Steffen für die super Organisation und die zwei schönen Abende in klasse Lokalitäten.
Danke natürlich auch an Chris und Herbert für die lehrreiche Moderation.
Und ein liebes Danke an alle, die sich an der Begleichung des Ausstandes vom Freitag beteiligt haben.
Man sieht sich hoffentlich in Ddorf :-)
May 21 '07  Martin Wiethaup: Vielen Dank!
Danke für die Planung und Durchführung - sehr interessant - bis zum nächsten Mal !
May 21 '07  Paul Skidmore: Danke
Vielen Dank an Steffen. An den 2 Tagen habe ich viele interessanten und witzigen Gespräche gehabt. Bis zum nächsten Mal!
May 20 '07  Herbert Fipke: Versprochene Artikel
Zunächst mal Vielen Dank an Steffen für die beiden tollen Events!

An dieser Stelle möchte ich für alle Interessierten die Links nachreichen, in denen es um Honorare für Literaturübersetzer geht:

http://www.nzz.ch/2006/01/28/fe/articleDJ3J5.html

http://delegibus.com/2005,13.pdf

CU in D'dorf!
May 20 '07  Alexandra Becker: Pow (Wow!)
Ein herzliches Dankeschön für all die vielen tollen, witzigen und interessanten Gespräche mit so lieben Powwianern und für's Organisieren - es war ein richtig guter Abend !!! Ich freu mich schon auf's nächste Mal :)
May 20 '07  Katja Schoone: Steueränderungsgesetz zum häuslichen Arbeitsplatz
darüber hatte ich mit ein paar von euch gesprochen. Ich nutze jetzt diese Seite solange sie noch offen ist, euch den relevanten Link dazu weiterzuleiten, dann kann sich jeder selbst ein Bild davon machen, ob und inwieweit es ihn betrifft:
http://www.bundesfinanzministerium.de/lang_de/DE/Aktuelles/BMF__Schreiben/Veroffentlichungen__zu__Steuerarten/einkommensteuer/187,templateId=raw,property=publicationFile.pdf

May 20 '07  Katja Schoone: @ thx to you Steffen :-)
Back from my first Powwow and happy to have met some of you in person.
Perfect organisation to me means that everything goes smoothly and there is always at least one person who knows what to do next, that person was Steffen, I felt "safe" with you guys, have a good time till the next Powwow :-))
May 20 '07  BirgitBerlin: Danke!
War ein toller Tag! Danke für ein wunderschönes Powwow!