Uhrzeit/Datum | Sprachen | Angaben zum Job | Ausgeschrieben von Verbindung zu Auftraggeber | Durchschnittl. BWZ Auftraggeber  | Status | Erste Zurück 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Weiter Letzte | 08:29 Mar 3 | | армянско-французский перевод Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Direktkontakt aufnehmen | 08:20 Mar 3 | | LARGE PROJECT FOR JAPANESE | | No entries | Direktkontakt aufnehmen | 08:15 Mar 3 | | Recurrent jobs, IT, EN-FR, EN-DE, EN-ES, EN-IT Translation, Checking/editing (Potentiell) Software: memoQ, MemSource Cloud, Smartcat Qualifikation/Ausbildung: Erforderlich
Nur für Mitglieder bis 08:15 | Logged in visitor | No record | 35 Quotes | 08:07 Mar 3 | | Chinese to English Translation, Native speaker conversation Nur für Mitglieder | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Direktkontakt aufnehmen | 08:06 Mar 3 | | Legal Document Translation Translation Software: SDL TRADOS Land: Frankreich
Nur für Mitglieder | | No entries | Past quoting deadline | 07:46 Mar 3 | | Validation Master Plan, 8k words Qualifikation/Ausbildung: Erforderlich | | No entries | Past quoting deadline | 07:37 Mar 3 | | German to Thai translation Translation Nur für Mitglieder bis 07:37 | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 3.8 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 3.8 | Past quoting deadline | 07:32 Mar 3 | | 中译波兰,中译意,中译法 native编辑,游戏,419字 Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | 18 Quotes | 07:04 Mar 3 | | EN-Traditional Chinese Taiwan, general document, online translation system Translation Software: SDL TRADOS Land: Taiwan | | No entries | Direktkontakt aufnehmen | 06:52 Mar 3 | | Mindfulness / meditation translation Translation | | No entries | Direktkontakt aufnehmen | 06:41 Mar 3 | | Italian to English translation Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Past quoting deadline | 06:40 Mar 3 | | 1m words, MemoQ, Game localizaion/tranlsation Translation Software: memoQ Land: Thailand
Nur für Mitglieder bis 06:40 | | No entries | Direktkontakt aufnehmen | 06:23 Mar 3 | | Game Localization (Chinese > Japanese) Translation, Language instruction Land: China | Logged in visitor | No record | Direktkontakt aufnehmen | 06:17 Mar 3 | | Game Localization (Chinese-English)-Onsite Full Time Translation, Other: Localization Land: China | Logged in visitor | No record | Direktkontakt aufnehmen | 06:05 Mar 3 | | SVK>GER NATIVE German (Austrian) proofreading Checking/editing | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 05:37 Mar 3 | | User manual, Monitor/Display, 5,714 words, en-US>ja-JP Translation Land: Japan | Logged in visitor | No record | 24 Quotes | 05:26 Mar 3 | | Looking for German to Hindi reviewer. Translation, Checking/editing |  Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 05:25 Mar 3 | | Freelance Translators\Checkers- Korean to English - Psychology Translation, Checking/editing (Potentiell) | Blue Board outsourcer LWA: 3.9 out of 5 | 3.9 | Direktkontakt aufnehmen | 05:18 Mar 3 | | Freelance Translators\Checkers- Korean to English - Biosciences Translation, Checking/editing (Potentiell) | Blue Board outsourcer LWA: 3.9 out of 5 | 3.9 | Direktkontakt aufnehmen | 05:03 Mar 3 | | Freelance Translators\Checkers- Korean to English - Medicine (General Medicine) Translation, Checking/editing (Potentiell) | Blue Board outsourcer LWA: 3.9 out of 5 | 3.9 | Direktkontakt aufnehmen | 04:46 Mar 3 | | Freelance Translators and Checkers- Korean to English - Engineering Translation, Checking/editing (Potentiell) | Blue Board outsourcer LWA: 3.9 out of 5 | 3.9 | Direktkontakt aufnehmen | 04:19 Mar 3 | | REQUERIMIENTO INTERPRE ZOOM FRANCES <> ESPAñOL Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Other: via Zoom | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 8 Quotes | 03:17 Mar 3 | | Chinese-English Proofreading Specialists Wanted Other: Proofreading Software: SDL TRADOS, memoQ, MemSource Cloud | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Direktkontakt aufnehmen | 03:01 Mar 3 | | 【En-Ja】Recruitment of Game Freelance translators Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Direktkontakt aufnehmen | | 02:47 Mar 3 | | Chinese-English translation, medical field, Trados , GSL China Translation, Checking/editing |  Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Direktkontakt aufnehmen | 02:18 Mar 3 | 1 Weitere Sprachrichtungen | Thai/Vietnamese/Indonesian Live Transcriber Transcription | Blue Board outsourcer LWA: 3.9 out of 5 | 3.9 | Direktkontakt aufnehmen | 00:14 Mar 3 | | two sets of company certificates about 2800 words Translation | | No entries | Past quoting deadline | 22:54 Mar 2 | | English to Korean Subtitlers Needed Subtitling, Translation (Potentiell) Nur für Mitglieder | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 22:52 Mar 2 | | English to Japanese Subtitlers Needed Subtitling, Translation (Potentiell) Nur für Mitglieder | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 22:49 Mar 2 | | English to Italian Subtitlers needed Subtitling, Translation (Potentiell) Nur für Mitglieder | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 22:47 Mar 2 | | English to French Subtitlers needed Subtitling, Translation (Potentiell) Nur für Mitglieder | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 22:44 Mar 2 | | English to German Subtitlers needed Subtitling, Translation (Potentiell) Nur für Mitglieder | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 22:42 Mar 2 | | English to Spanish Subtitlers needed Subtitling, Translation (Potentiell) Nur für Mitglieder | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 22:23 Mar 2 | | Portuguese BR into English Translators needed Nur für Mitglieder | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 22:06 Mar 2 | | Need a quick translation of 4 words - Borat Translation Land: Vereinigte Staaten | | 5 | Past quoting deadline | 22:02 Mar 2 | | Requesting Quotes for potential Albanian (Gheg) VRI Court Assignment Interpreting, Consecutive Land: Vereinigte Staaten | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 20:42 Mar 2 | | English to Italian Translators Required | Legal Content Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | 49 Quotes | 20:01 Mar 2 | | English into Italian | Legal Content Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline | 19:58 Mar 2 | 1 Weitere Sprachrichtungen | Proofreading of IT Powerpoints Other: Proofreading Software: Powerpoint Qualifikation/Ausbildung: Erforderlich | | 5 | Past quoting deadline | 19:38 Mar 2 | | Amazon Freelance Translators [EN-PL] Translation, MT post-editing | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | Direktkontakt aufnehmen | 18:58 Mar 2 | | Translation - Transcreation EN-FR Canada Translation, Transcreation Land: Kanada | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 6 Quotes | 18:55 Mar 2 | | Burmese Interpreter (Remote) Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Direktkontakt aufnehmen | 18:55 Mar 2 | | Translations - Transcreation SP-EN Canada Translation, Transcreation Land: Kanada | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 6 Quotes | 18:55 Mar 2 | | Looking for experienced EN>Tagalog linguists Checking/editing, Subtitling, Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Abgeschlossen | 18:44 Mar 2 | | HLA - Now recruiting for Dubbing - Voice Over- Subtitling Spanish into English US Voiceover, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Other: DUBBING (Potentiell) Land: Vereinigte Staaten Qualifikation/Ausbildung: Erforderlich | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Direktkontakt aufnehmen | 18:43 Mar 2 | | Certified resources in need - HTT Translation Software: SDL TRADOS | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No record | Direktkontakt aufnehmen | 18:40 Mar 2 | | Translation of video footage Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 18:23 Mar 2 | | English Native Only, Technical -Trados- Ongoing Project |  Professional member LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Direktkontakt aufnehmen | 18:19 Mar 2 | | Hungarian into English translation 2K words Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 18:00 Mar 2 | | Traduzione da italiano a inglese di documenti legali Translation | Blue Board outsourcer LWA: 2 out of 5 | 2 | Past quoting deadline | Erste Zurück 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Weiter Letzte | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. SDL Trados Studio 2021 Freelance |
---|
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
|
| SDL Trados Business Manager Lite |
---|
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|