Working languages:
English to German

Anne Spitzmueller
Let your brand message shine in German

Leipzig, Sachsen, Germany
Local time: 13:24 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(1 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 6 entries

Below I have listed a few comments from clients about my work:

(1)
Hi Anne,

[...]

FYI, I received feedback from the customer regarding the German translation (Slides) and of the three documents that we translated, the best one was the one you translated on your own!!! Thank you for doing such a wonderful job!

(2)
Hi Anne:

It was no problem for me. Your work was excellent and on time. [...] I gave several of the most vocal ones preview versions to test, and since they have been quiet, I can only assume that no news is good news.

We have another release scheduled for February. It is a minor release and typically these do not involve many new strings, but I will certainly be in touch if we do require your services.

(3)
Dear translator,

We have just received very good feedback from [...] and they want us to pass on their compliments to all [...] translators involved in the 24/7 translation service.

We would like to take this opportunity and congratulate each one of you. This positive feedback has established a stronger relationship with our client.

Many thanks for making this happen. Keep up the good work!

(4)
Hi Anne,

[...]

Yes, I did recommend you to [...]! She was desperately looking for someone so.. Who better than you! You have been such a pleasure to work with! I have received great feedback on all your projects and you always respond immediately! Hopefully you'll get a lot of work from her, but not too much to keep you too busy for my projects.

(5)
Hallo Anne,

ich habe gerade Deine Übersetzung [...] durchgesehen.
Perfekte Arbeit, vielen Dank.

[...] hoffe ich, dass wir noch oft zusammenarbeiten werden.

(6)
Danke Anne, hervorragende Arbeit! :-)

(7)
Hallo Frau Spitzmüller,

[...] Vielen Dank erstmal für die Übersetzung. Wir sind sehr zufrieden und hoffen Ihnen auch in Zukunft öfter etwas anbieten zu können.

(8)
Hi Anne,

You were my HOPE!!! but I understand.. don't worry.. [...]

Thank you for responding I know you have been really busy lately and still have always had time for my projects!!!

Thank you! Take care!

(9)
Hi Anne,

[...] I appreciate your prompt and diligent work.

(10)
From the proofreader to the PM:

Anne did a really great job. There are only a couple items here and there that I would change/correct.

(11)
Dear Anne,
Thank you again for your wonderful help with this project.


Please also visit the Profile History section of my profile where you will find more comments from my clients.




More translators and interpreters: English to German   More language pairs