This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Off topic: Hey guys, I am an English Arabic translator. Can I ask about the common rate for this pair?
Thread poster: Khaledaldghila
Khaledaldghila Syria Local time: 06:32 Arabic to English + ...
Dec 13, 2019
Hey guys, I am an English Arabic translator. Can I ask about the common rate for this pair?
Abdulrhim Ahmed
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Roy Oestensen Denmark Local time: 05:32 Member (2010) English to Norwegian (Bokmal) + ...
There probably is no common rate
Dec 15, 2019
Khaled Aldghila wrote: Hey guys, I am an English Arabic translator. Can I ask about the common rate for this pair?
Some countries frown on translators coordinating their rates. Also, a reasonable rate would depend on what country you live in, Scandinavia is in general a high cost area, while for instance India or Saudi Arabia would be more of a low cost area. Having the same rate for someone living in a Scandinavian country as for someone living in for instance Saudi Arabia, where the tax level is totally different, would, therefore, not be reasonable, since the cost of living is so different.
What I would suggest, is that you base your rate on what you feel is a reasonable income and try to convert that to a word rate. Take into account a reasonable yearly income, but remember that a freelancer has to cover expences that an employed person does not have to take into account, as for instance money for vacations or a future pension, try to estimate how many days it is reasonable to expect that you will have work in a year, and how many words you can expect to produce in a day.
To take myself as a Norwegian as an example (I am not working with Arabic), but I have a word rate such that my hourly rate (based on 300 English words per hour) is about 2 1/2 times what an employee would earn who earns a minimum rate in my country.
I hope the above will be at least some help for you to decide on a reasonable rate in your case.
Khaledaldghila
Abdulrhim Ahmed
Suzanne Chabot
Djilali NACEUR
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.