| Thema | Verfasser Antworten (Zugriffe) Neuester Beitrag |
 | How to convert a TBX file into a Translation Memory ( 1... 2) | 16 (1,209) |
 | Good transcription software that creates .docx files | 2 (301) |
 | A Tool to Translate Images ( 1... 2) | 24 (3,097) |
 | Where can I download Idiom Worldserver Translators Workbench (9.0.1.49)? ( 1, 2... 3) | 32 (33,719) |
 | Software that lets you join TUs at a given character? | 9 (749) |
 | CAT with filter for segs with spelling errors. Is there any? | 10 (1,494) |
 | Regexes for monetary conversions ES > EN - who? | 0 (527) |
 | A CAT that can automatically convert TSV/Excel with HTML-type image links into ILLUSTRATED TERMBASE? | 4 (781) |
 | CAT tool compatible with idml and pdf that could be used as a proofreading tool for English | 8 (1,033) |
 | sdlxliff files, no Trados: what to use instead? ( 1... 2) | 21 (16,974) |
 | Most keyboard-friendly CAT tool? | 7 (1,070) |
 | CAT Tool with Webiste Integration | 2 (707) |
 | First look at the user interfaces of several CAT tools ( 1, 2... 3) | 36 (6,906) |
 | Terminology management tool | 3 (799) |
 | Essential software for new translators | 9 (1,473) |
 | Best translation software for a freelance | 8 (1,361) |
 | Which CAT tools support Excel files with multiple multilingual tabs? | 6 (1,084) |
 | Best CAT Tool for Mac? ( 1, 2, 3... 4) | 47 (44,131) |
 | Exporting CAT settings to new computer ( 1... 2) | 16 (2,498) |
 | Translating in PIM with Trados or MemoQ | 1 (699) |
 | Is there any way to avoid the real-time text adjusting in Wordbee when editing a segment? | 1 (641) |
 | Opinions on Wordbee CAT function | 6 (3,895) |
 | CAT tools. Target format. | 8 (1,571) |
 | WordPress site translation | 13 (1,590) |
 | Your input on CAT Tools with specific requirements | 5 (1,042) |
 | CAT tool for Chrome OS | 2 (863) |
 | How to remove all properties from a TMX file? | 11 (1,474) |
 | Which CAT tools to use in my case? | 2 (914) |
 | Translation Workspace - Failed to activate plugin (Could not load Translation Workspace DLL) | 4 (3,086) |
 | Anybody else using NeoTrans / Neo-xlat? | 3 (1,028) |
 | Trim internal fuzzies (AutoIt script) | 11 (1,468) |
 | Best alternative for Trados 2019 ( on Mac) which is used/appreciated by clients | 14 (2,411) |
 | 10 translators telling about their favourite CAT tool | 0 (773) |
 | Should I change from Wordfast Pro 5 to SDL Trados? | 10 (1,535) |
 | Unable to view LTB report (.xml-file) with Excel | 4 (1,005) |
 | Which CAT tool handles numbers best? | 2 (902) |
 | Is it possible to import a MemoQ database in Studio 2017? | 2 (714) |
 | Problem with plugin in Translation Workspace | 1 (722) |
 | Ctrl+C and Ctrl+V doesn't work in Translation workspace | 6 (1,315) |
 | using DITA format to translate | 6 (1,692) |
 | Best free CAT tool for Arabic to English emerging translator | 2 (1,042) |
 | Free QA tool for translated word files | 2 (1,583) |
 | QC with Language Tool Box (LTB) | 7 (1,295) |
 | Translation Workspace "Fileset browser" menu option disappeared | 1 (570) |
 | Automatic longest substring concordance assembly | 2 (769) |
 | starting out as a freelancer advice on purchasing CAT tools ( 1... 2) | 19 (3,614) |
 | Is it worth paying for Xbench 3.0 or should I use the free version? | 10 (11,231) |
 | Which CAT tool's bilingual review format is this? | 3 (1,160) |
 | XLIFF Translation Workspace Editor lagging when using two monitors | 0 (665) |
 | Where do I find TM to use on my own projects? | 5 (1,327) |