seminar "Usporedni prikaz anglosaksonskog i hrv. pravnog sustava s posebnim osvrtom na prevođenje"
Thread poster: Mirela Dorotic
Mirela Dorotic
Mirela Dorotic  Identity Verified
Local time: 20:23
English to Croatian
+ ...
Mar 30, 2017

Datum: 8. travnja 2017. (subota)
Vrijeme: od 9:00 do 13:00 sati (s pauzom)
Lokacija: Zagreb, Kninski trg 12, WISPRA - Škola za strane jezike (u slučaju većeg broja polaznika, bit će organizirana druga lokacija)

Predavač: Miljen Matijašević, univ. spec. philol., Pravni fakultet Sveučilišta u Zagrebu

Program seminara:
Seminar će sadržavati prikaz anglosaksonskog, a posebno engleskog pravnog
... See more
Datum: 8. travnja 2017. (subota)
Vrijeme: od 9:00 do 13:00 sati (s pauzom)
Lokacija: Zagreb, Kninski trg 12, WISPRA - Škola za strane jezike (u slučaju većeg broja polaznika, bit će organizirana druga lokacija)

Predavač: Miljen Matijašević, univ. spec. philol., Pravni fakultet Sveučilišta u Zagrebu

Program seminara:
Seminar će sadržavati prikaz anglosaksonskog, a posebno engleskog pravnog sustava, uz usporedbu s hrvatskim. Kroz prijevodne zadatke ukazat će se na očite i skrivene probleme u prevođenju, ilustrirati moguća rješenja tih problema te diskutirati o njihovim prednostima i nedostacima.

Detaljnije o radionici (program i informacije o voditeljici) u prilogu ili na stranicama DSTiP-a u rubrici „Novosti“.

Nadamo se što većem odazivu članstva. Seminar je besplatan za članove DSTiP-a s uredno podmirenom članarinom za tekuću godinu.
Slobodno proslijedite ovaj poziv i kolegama kojima bi mogao biti interesantan.

Za polaznike koji nisu članovi DSTiP-a cijena seminara je 300,00 kn.

MOLIM VAS DA SVOJ DOLAZAK POTVRDITE POVRATNIM MAILOM, NAJKASNIJE DO SRIJEDE, 05.04. DO 12:00 h (zbog osiguranja adekvatnog prostora): [email protected]
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


seminar "Usporedni prikaz anglosaksonskog i hrv. pravnog sustava s posebnim osvrtom na prevođenje"






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »