Even onder ons
Thread poster: Gerard de Noord
Gerard de Noord
Gerard de Noord  Identity Verified
France
Local time: 02:22
Member (2003)
English to Dutch
+ ...
Mar 12, 2019

Eén van de bijdragen aan de stoplichtenvertaalcompetitie is volledig met DeepL vertaald. Het zou jullie sieren als jullie dat zouden willen meewegen bij het jureren.


[Edited at 2019-03-12 08:43 GMT]


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 02:22
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
@Gerard Mar 12, 2019

Gerard de Noord wrote:
Op dit moment mag ik in het Engels niets zeggen over de fraude die gaande is in de Engels-Nederlandse stoplichtenvertaalcompetitie.


Klopt, het zijn regels van de competitie (regel #4 en #5):
https://www.proz.com/translation-contests/rules

Het is tevens ook tegen de regels om met een machinevertaling in te schrijven (regel #1). Heb je aan support erover gemaild?

In één van de bijdragen aan de vertaalwedstrijd heb ik het eerste woord getagd met de mededeling dat de hele vertaling geautomatiseerd is geweest...


Dat mag. Maar erná hier op de forum oproepen tot metoo'en mag niet, en met deze actie breng je mogelijk de hele EN-NL afdeling van de competitie in de gevaar, vind ik.


Gerard de Noord
 
Tina Vonhof (X)
Tina Vonhof (X)
Canada
Local time: 18:22
Dutch to English
+ ...
Finale? Mar 13, 2019

Die heb ik meteen uitgeschakeld - ik begreep al niet hoe die het tot de finale kon brengen. Hoe slecht moeten de oorspronkelijke inzendingen dan geweest zijn? Was het een test om te zien of dit serieus genomen zou worden?

Anne Lee
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Even onder ons






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »