GlossPost: Meeting and Conference Terminology (eng,fin > eng,fin)
Thread poster: Helmut Kolberg
Helmut Kolberg
Helmut Kolberg  Identity Verified
Hungary
Local time: 20:33
Member (2006)
Hungarian to German
Oct 29, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Helmut Kolberg

Title: Meeting and Conference Terminology

Source language(s): eng,fin

Target language(s): eng,fin

Source: Aaltonen - Hallberg-Rautalin (toim.) - Hellberg Kielipalvelut

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Kokous- ja Konferensisantastoa suomeksi ja englanniksi


Meeting and Conference Terminology in Finnish and English


... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Helmut Kolberg

Title: Meeting and Conference Terminology

Source language(s): eng,fin

Target language(s): eng,fin

Source: Aaltonen - Hallberg-Rautalin (toim.) - Hellberg Kielipalvelut

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Kokous- ja Konferensisantastoa suomeksi ja englanniksi


Meeting and Conference Terminology in Finnish and English



Downloadable PDF file that can be searched in both directions.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.helsinki.fi/kksc/language.services/kokoussanasto.pdf

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/8588
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


GlossPost: Meeting and Conference Terminology (eng,fin > eng,fin)






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »