GlossPost: Glossaire (fra > fra)
Initiator des Themas: elysee

elysee  Identity Verified
Italien
Local time: 08:10
Italienisch > Französisch
+ ...
Dec 16, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: elysee

Title: Glossaire

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: URSA

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

en français

Les produits Ursa s'inscrivent dans une gamme complète de produits lubrifiants et de services offerts par ChevronTexaco Global Lubricants (Lubrifiants Mondiaux ChevronTexaco), une société en exploitation de Chevr
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: elysee

Title: Glossaire

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: URSA

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

en français

Les produits Ursa s'inscrivent dans une gamme complète de produits lubrifiants et de services offerts par ChevronTexaco Global Lubricants (Lubrifiants Mondiaux ChevronTexaco), une société en exploitation de ChevronTexaco Corporation.

Site Web de ChevronTexaco Global Lubricants : www.chevrontexacolubricants.com

Ces produits sont utilisés depuis plus de 90 ans pour la lubrification et la protection d'équipements à usage industriel, et ce dans les conditions les plus exigeantes.

La société s'intéresse à tous les aspects de l'industrie du pétrole et du gaz : prospection et production ; raffinage, commercialisation et transport ; production et vente de produits chimiques ; production d'énergie, entre autres.



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.chevrontexacoursa.com/French/glossary/p.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6424
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Glossaire (fra > fra)

Advanced search






SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search