Μόλις ξεκίνησα-Βοήθεια!
Thread poster: FriederikeGeo
FriederikeGeo
FriederikeGeo
Germany
Greek to German
+ ...
Sep 3, 2013

Καλησπέρα σε όλους σας απο το ηλιόλουστο Μόναχο!

Αποφάσησα να ασχοληθώ με τη μετάφραση πρόσφατα, αν και καίρο το είχα στο μυαλό μου. Τελείωσα το 2011 σε βρετανικό πανεπιστήμειο Γλωσσολογία (Αγγλικά) και Γερμανική Φιλολογία. Μπορείτε να μου δώσετε κάποιες συμβουλές ως προς ποια βήματα θα έπρεπε να ακολουθήσω ως αρχάρια στο Proz; Ο,τιδήποτε θα με βοηθούσε.

Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων!

Φρειδερίκη


 
Irene Koukia
Irene Koukia  Identity Verified
Greece
Local time: 19:28
Member (2008)
German to Greek
+ ...
Mentoring Nov 2, 2013

Καλημέρα!
Γιατί δεν επιλέγεις κάποιον μέντορα, αν είσαι πλήρες μέλος, να σε καθοδηγήσει; Είναι δωρεάν και βοηθάει.
Επίσης θα μπορούσες να παρακολουθήσεις και κάποια webinars (δωρεάν ή με μικρή χρέωση) για να δεις τι γίνεται.
Φιλικά,
Ειρήνη


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Μόλις ξεκίνησα-Βοήθεια!






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »