Is the Corona Pandemic the biggest wake-up call to enhance our remote interpreting skills?
Thread poster: Sarah-Desiree
Sarah-Desiree
Sarah-Desiree  Identity Verified
Local time: 09:37
German to English
+ ...
Mar 19, 2020

With a vast experience in remote interpreting since 2014, I think there is a big opportunity in times of this crisis. More in this article:

https://tinyurl.com/remoteinterpreting


Sanjin Grandić
 
Sanjin Grandić
Sanjin Grandić  Identity Verified
Croatia
Local time: 10:37
Member (2020)
French to Croatian
+ ...
A wake-up call yes, but at what price for Humanity? Mar 19, 2020

It is even a greater wake-up call to show how fragile is our globalised society.

Angie Garbarino
Tom in London
 
Laurent Mercky
Laurent Mercky
France
Local time: 10:37
Chinese to French
+ ...
difficult to say Mar 20, 2020

Hi

I don't think this pandemic situation will affect the written translation.
Is video conference useful for the official documents ? for academic thesis ? for technology reports ?


 
Liviu-Lee Roth
Liviu-Lee Roth
United States
Local time: 05:37
Romanian to English
+ ...
this is the INTERPRETER section Mar 21, 2020

[quote]Laurent Mercky wrote:

Hi

I don't think this pandemic situation will affect the written translation.
Is video conference useful for the official documents ? for academic thesis ? for technology reports ?


Has nothing to do with written translation


 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 09:37
Member (2008)
Italian to English
No Mar 22, 2020

Question: Is the Corona Pandemic the biggest wake-up call to enhance our remote interpreting skills?
Answer. No. If you have to ask what the Corona Pandemic is you must be on Mars.

[Edited at 2020-03-22 13:47 GMT]


Liviu-Lee Roth
 
Chao Sun
Chao Sun
China
English to Chinese
+ ...
Yes Nov 12, 2020

I think it is not only a big wake-up call for remote interpreting, but it may change the way we work permanently.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Is the Corona Pandemic the biggest wake-up call to enhance our remote interpreting skills?







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »