Pages in topic:   < [1 2]
Certificate of Tax Residence
Thread poster: Fiona Grace Peterson
alessandra bocco
alessandra bocco  Identity Verified
Local time: 06:36
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Rilascio immediato Oct 2, 2020

Ciao Pierluigi, a me le agenzie spagnole e greche lo chiedono ogni anno da sempre... Fino all'anno scorso andavo all'Agenzia delle entrate e me lo rilasciavano immediatamente. Quest'anno ne ho avuto necessità durante il lockdown e me l'hanno mandato via email, un paio di giorni dopo la richiesta.

 
Pierluigi Bernardini
Pierluigi Bernardini  Identity Verified
Italy
Local time: 06:36
Member (2011)
English to Italian
+ ...
Grazie Oct 5, 2020

alessandra bocco wrote:

Ciao Pierluigi, a me le agenzie spagnole e greche lo chiedono ogni anno da sempre... Fino all'anno scorso andavo all'Agenzia delle entrate e me lo rilasciavano immediatamente. Quest'anno ne ho avuto necessità durante il lockdown e me l'hanno mandato via email, un paio di giorni dopo la richiesta.


Ciao Alessandra,
grazie per la risposta.


 
Isabella Briganti
Isabella Briganti
Italy
Local time: 06:36
Italian to French
+ ...
E la fattura all'agenzia estera? May 5, 2021

Ciao a tutti! Beati voi se ve lo hanno rilasciato subito o addirittura mandato via mail, io è una settimana che l'ho richiesto e ancora niente...

A parte il certificato, comunque, rilancio la discussione per chiedervi: e la fattura invece? Come va fatta? Come si fa di solito per i clienti italiani (con IVA e ritenuta d'acconto) oppure si applicano norme diverse? E la devo tradurre?

NB: anche nel mio caso si tratta di agenzia spagnola per cui ho svolto incarichi di trad
... See more
Ciao a tutti! Beati voi se ve lo hanno rilasciato subito o addirittura mandato via mail, io è una settimana che l'ho richiesto e ancora niente...

A parte il certificato, comunque, rilancio la discussione per chiedervi: e la fattura invece? Come va fatta? Come si fa di solito per i clienti italiani (con IVA e ritenuta d'acconto) oppure si applicano norme diverse? E la devo tradurre?

NB: anche nel mio caso si tratta di agenzia spagnola per cui ho svolto incarichi di traduzione.

Grazie mille!
Collapse


Yaotl Altan
 
Angie Garbarino
Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 06:36
Member (2003)
French to Italian
+ ...
La fattura per l'estero May 10, 2021

Isabella Briganti wrote:

Ciao a tutti! Beati voi se ve lo hanno rilasciato subito o addirittura mandato via mail, io è una settimana che l'ho richiesto e ancora niente...

A parte il certificato, comunque, rilancio la discussione per chiedervi: e la fattura invece? Come va fatta? Come si fa di solito per i clienti italiani (con IVA e ritenuta d'acconto) oppure si applicano norme diverse? E la devo tradurre?

NB: anche nel mio caso si tratta di agenzia spagnola per cui ho svolto incarichi di traduzione.

Grazie mille!


Si fa senza iva e senza ritenuta d'acconto (out of scope of tax), e si non la si manda in italiano, ci sono colleghi che la creano bilingue, io le faccio tutte in inglese. Bilingue però non significa che ad una agenzia greca (per esempio) la devi mandare in italiano e in greco, usa l'inglese e sei a posto.
Sono informazioni presenti in rete.
Ciao!


 
Isabella Briganti
Isabella Briganti
Italy
Local time: 06:36
Italian to French
+ ...
Grazie May 11, 2021

Angie Garbarino wrote:

Si fa senza iva e senza ritenuta d'acconto (out of scope of tax), e si non la si manda in italiano, ci sono colleghi che la creano bilingue, io le faccio tutte in inglese. Bilingue però non significa che ad una agenzia greca (per esempio) la devi mandare in italiano e in greco, usa l'inglese e sei a posto.
Sono informazioni presenti in rete.
Ciao!


Ciao Angie, grazie mille!


 
Tony Keily
Tony Keily
Local time: 06:36
Italian to English
+ ...
It's a pain May 14, 2021

Ciao Fiona,

Anche una delle mie agenzie spagnole ha iniziato a richiedere il certificato (l'agenzia è stata da poco "mangiata" da una entità di traduzione multinazionale). Per adesso (per evitare una visita agli amici delle AdE) ho semplicemente smesso di lavoro con chi lo richiede (ma ho il lusso di poterlo fare).

E'
... See more
Ciao Fiona,

Anche una delle mie agenzie spagnole ha iniziato a richiedere il certificato (l'agenzia è stata da poco "mangiata" da una entità di traduzione multinazionale). Per adesso (per evitare una visita agli amici delle AdE) ho semplicemente smesso di lavoro con chi lo richiede (ma ho il lusso di poterlo fare).

E' questo, no?
https://www.agenziaentrate.gov.it/portale/documents/20143/449236/Richiesta%20di%20attestato%20di%20residenza_richiesta_attestato_residenza_fiscale.pdf/ce107695-9e03-b121-1c8b-f7eabe6b11b8

L'idea del tuo commercialista (Certificato dei Carichi Pedenti) mi sembra surreale!

La normativa vigente sembra essere questa, ma non parla di certificazione di residenza: https://www.finanze.gov.it/export/sites/finanze/.galleries/Documenti/dipartimento_pol_fisc/spagn-en.pdf

Personalmente, avrei detto che costituisce un'ostacolo alla libera circolazione dei servizi, ma sembra che le autorità a livello nazionale posso decidere quale mezzo di prova chiedere: https://europa.eu/youreurope/citizens/work/taxes/double-taxation/index_en.htm

Questa discussone (https://www.proz.com/forum/business_issues/312617-translation_agency_asking_for_certificate_of_tax_residence.html) contiene la seguente elucidazione:

"It is not a question of excessive bureaucracy or some whim on the part of the outsourcer, or even an attempt to avoid paying you - your customer is simply complying with the law on tax evasion. In many (most?) EU countries, outsourcers using foreign suppliers must obtain proof of their foreign suppliers' tax residence. Otherwise, they must deduct withholding tax (25% in most cases). Failure to obtain proof of a foreign supplier's tax residence or to deduct withholding tax makes them liable to a fine.

I am tax resident in Spain and have customers in various EU countries. To my knowledge, Portugal, Italy and Spain - and I believe several others - require outsourcers to obtain certificates of tax residence annually. If there are occasional cases where some outsourcers don't ask for them, it may just be that they are less au fait with tax law.

A certificate of tax residence is proof that you are not liable to double taxation as it is issued under the relevant Double Taxation Treaty. Getting one in Spain an be done simply online. Once a year I request one and send scans to all my foreign customers - problem done and dusted for another year. I'm not familiar with how you obtain one in the UK but a telephone call to the HMRC Helpline (01355359022 within the UK) would clarify that."
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Certificate of Tax Residence






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »