Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Machine translation and price reductions ( 1 , 2 ... 3 ) 31 (10,129)
Scam or is this normal???? ( 1 ... 2 ) 22 (6,234)
PEMT / MTPE EN<>GER 4 (1,789)
price per word source for post edition 6 (2,127)
What are the best ways to get paid as a freelancer? 4 (2,077)
Not getting paid in full - Optical Character Recognition Study - looking for other participants 5 (2,200)
MTPE madness 6 (2,216)
French to English Translation Rates 2020 3 (1,705)
How many words per hour is average for monolingual editing? 4 (3,368)
What is "Text Control" Rate per Hour? 5 (1,775)
Control of rates should always! reside in the hands of translators, not LSPs. ( 1 ... 2 ) 27 (7,677)
Getting paid from China all of a sudden 7 (2,394)
Notification of readiness for delivery / delivery following receipt of payment 5 (1,993)
Per page pricing for scanned image PDF? 11 (3,101)
EN>RU translation rates 2 (1,299)
Spending more time than what I get paid 8 (2,690)
How safe/reliable is Revolut to use for receiving payments and transferring money? ( 1 ... 2 ) 17 (8,005)
Conti correnti più convenienti per bonifici extra SEPA 1 (919)
Rates for transcription 12 (39,756)
Acceptable length of test task ( 1 ... 2 ) 15 (4,703)
"Per Page" Rate Recommendations for Beginner Japanese > English Translator ? 7 (7,110)
Giving training at ProZ.com, is it even worth the effort since price slashes? 8 (2,991)
How much bad debt do you have? ( 1 ... 2 ) 26 (7,076)
What is the standard profit margin of an agency on a project outsourced to a freelancer? ( 1 ... 2 ) 15 (9,918)
Always ask to be paid for (sometimes multiple) translation tests, reviewing training material, QAD.. 5 (2,004)
How long should an unpaid translation test for a book be? 7 (2,457)
Agency tries to impose SDL calculation method to calculate project fee. ( 1 ... 2 ) 15 (4,749)
Why such a price difference with Smartcat? 3 (1,497)
Hourly Rate for a Bilingual Native Translator (ENG/SPA)? 14 (2,877)
Educational materials, quoting 7 (2,029)
Agency asking for credit note because end client does not agree with reported time spent ( 1 ... 2 ) 17 (5,403)
how much do you usually charge to translate an 18,365 word project? ( 1 ... 2 ) 28 (7,538)
Transferwise 12 (4,096)
Standard rates for QC of video translated content 1 (2,191)
Rates for Video Remote Interpreting, VRI 9 (9,448)
Need help to collect payment from a bad payer 10 (2,615)
[French > Spanish] Help, client owes 3 000 EUR 3 (1,394)
Has anyone found a bank in France that will allow them to open a Japanese yen account? 8 (2,242)
Payonneer payment issues 6 (2,051)
How much to charge for post-formatting of PDF/Word file 4 (2,565)
Best way to calculate how much to charge for a book translation 100,000 words 6 (3,476)
An insight on TM pricing 4 (1,570)
Is this a safe way to be paid, could this be a scam? 5 (1,888)
Fake "translators" on Proz - report them? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 51 (13,712)
Verbal translation rates 7 (2,473)
Banking info request issue 13 (3,822)
Paying a fee for one or more translation jobs? 13 (3,538)
Incentives for staying with Proz.com? ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 ... 7 ) 101 (42,522)
Asking for bank details? ( 1 ... 2 ) 19 (5,383)
Non-members may quote after 12 hours ( 1 , 2 ... 3 ) 35 (10,698)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...