Be careful of a man who calls himself Edwin Pabon who wants translation work without paying
Thread poster: Ghislaine Delorme
Ghislaine Delorme
Ghislaine Delorme  Identity Verified
Canada
Local time: 11:19
English to French
Oct 29, 2019

I was contacted last week via my Proz profile by a man from Alberta, Canada, calling himself Edwin Pabon whose Proz profile is empty. This man wanted me to do a 15,000-word translation for him. His anonymity made me suspicious, particularly when he did not reply to any of my questions about him. I thought however that the job would be nice and I told him I would take it if he paid half my fee in advance via Paypal and that I would not start to translate until said payment was received. I neve... See more
I was contacted last week via my Proz profile by a man from Alberta, Canada, calling himself Edwin Pabon whose Proz profile is empty. This man wanted me to do a 15,000-word translation for him. His anonymity made me suspicious, particularly when he did not reply to any of my questions about him. I thought however that the job would be nice and I told him I would take it if he paid half my fee in advance via Paypal and that I would not start to translate until said payment was received. I never received the payment, but several mails telling me the payment was "in process" (though Paypal is immediate) and to please go ahead with this translation. I still have not received the payment five days later; neither have I started the translation. I am posting this message as a warning to all English-French translators. Do not accept anything from that man, you will never get paid.Collapse


Kevin Fulton
bvogt
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 15:19
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
@Ghislaine Oct 29, 2019

It looks like he is targeting Canadian translators, please check this: https://www.proz.com/forum/scams/338336-scam_alert.html

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Be careful of a man who calls himself Edwin Pabon who wants translation work without paying







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »